English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Лучше бы я умер

Лучше бы я умер tradutor Turco

29 parallel translation
Лучше бы я умер.
Keşke ölseydim.
Лучше бы я умер.
Ölmek istemiyorum.
Лучше бы я умер.
- Keşke ölseydim.
Если у меня больше не будет музыки, то лучше бы я умер.
Ve bu da artık elimde yoksa, ölsem de fark etmez.
Лучше бы я умер вместо нее.
Onun yerine ölmeyi isterdim.
Я не ушёл,... потому что лучше бы я умер сам, чем потерял Картер.
Ayrılmadım, çünkü Carter'ı kaybetmektense... kendim de ölmeyi tercih ederdim.
Лучше бы я умер.
Kendim de ölüp kurtulsaydım ya.
Если бы я знал, что все будет так, то лучше бы я умер, когда она меня чуть не убила.
Böyle olacağını bilseydim eğer, beni bıçakladığında ölürdüm.
- Лучше бы я умер.
- Keşke ölseydim.
Лучше бы я умер.
Ölmeyi yeğlerim.
Лучше бы я умер!
Keşke ölmüş olsam!
Лучше бы я умер. ( Смеется )
Lütfen ama. Ölmeyi tercih ederim.
Я бы лучше умер.
Ölmeyi tercih ederdim.
Лучше бы я умер вместо него.
keşke Phillippe'in yerine ben olsaydım.
Нет, я думаю, мой друг лучше бы умер!
Daha ona şarap ve yemek bile ısmarlamadın doktor. Haydi, hayır, hayır.
Лучше бы я тогда умер. Не расстегивай рубашку.
- Bu olduğunda ölmek isterdim.
Знаешь, Джении, иногда я думаю, что было бы лучше, если бы он умер, когда еще любил меня.
Biliyor musun, Jenny, bazen düşünüyorum da hala beni severken ölseydi daha iyi olacaktı.
Лучше бы я умер.
Böyle söyleme
Я бы лучше умер. А тебе повезло.
Ben ölmeyi dilerdim, peki sen ne kaybederdin?
- Кристофер, ты бы лучше помолчал, или будешь мечтать, чтобы я умер тогда. Понял?
- Christopher, sussan iyi edersin aksi halde o gün ölmüş olmamı dilersin, bilmem anlatabildim mi?
Я бы лучше умер, питаясь чизбургерами, чем жил, питаясь цветной капустой.
Karnabaharın kokusunu çekmektense, çizburger yiyerek ölmeyi yeğlerim.
Да, я бы лучше умер, чем снова стал человеком.
Evet, insan olmaktansa ölmeyi tercih ederim.
Я знаю. Я бы лучше умер, чем отпустил тебя одного.
Biliyorum.
Я бы лучше умер от чахотки чем провел бы день с тобой.
Öğleden sonramı seninle geçirmektense koleradan ölmeyi tercih ederim.
Я бы лучше умер.
Ölmeyi yeğlerdim.
Я бы лучше умер, чем вернулся назад в тюрьму.
Hapse dönmektense ölmeyi yeğlerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]