Накорми меня tradutor Turco
20 parallel translation
Накорми меня сперва.
Bana yemek verin önce.
Еда, секс, тишина. "Накорми меня, выеби меня, заткнись нахуй!"
Yemek, seks, sessizlik. "Yemeğimi ver, altıma yat, çeneni kapa!"
Накорми меня, Сара!
Beni besle Sara. Beni besle Sara.
Прикажи мне сказать, "Аааа!", и накорми меня!
Bunun gibi.
- Обязательно накорми меня сегодня спагетти, ладно?
bugün spagetti'ye talim etsek iyi olacak, tamam mı?
Накорми меня!
Besle beni.
Накорми меня!
Besle beni!
Лили, просто накорми меня тортом.
Lily, sadece pastayı ver.
Моя любимая! чтобы выполнить заказ, просто скажи "Накорми меня."
Çok severim.Şimdi siparişi tamamlamak için sadece, besle beni deyin
Скажи "Накорми меня." Скажи "Накорми меня." Скажи "Накорми меня" Скажи "Накорми меня."
- Besle beni deyin
Хлеб небесный, накорми меня, пока я не буду сыт.
Tamam! Daha önce, antisosyal davranış gösteren insanları dışarı attığını söyledin değil mi?
♪ Больше не хочу! ♪ Накорми меня досыта, так сильно, спасибо тебе, Господи, пожалуйста, аминь.
Eğer, üyeliğimi iptal etmezsen, ben...
Накорми меня.
Beni besleyin.
Просто накорми меня.
- Beni besle sadece.
Накорми меня.
Besle beni.
"Я голоден, я голоден, накорми меня, Чарли, накорми".
"Açım, açım, besle beni Charlie, besle beni!"
Накорми меня.
Besle beni
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меня пугает 33
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меня пугает 33
меняется 37
меня волнует 107