Не оскорбляйте меня tradutor Turco
13 parallel translation
- Не оскорбляйте меня!
- Hiç olmazsa aşağılanmam!
- Не оскорбляйте меня, доктор.
- Hakaret etmeyin öyle.
Пожалуйста, не оскорбляйте меня, мистер Лау.
Lütfen, beni hor görmeyin, Bay Lau.
Не оскорбляйте меня.
Beni aşağılama.
Н-не оскорбляйте меня
Bana hakaret etmeye kalkmayın.
- Не оскорбляйте меня.
- Beni aşağılama böyle.
Так что, пожалуйста, не оскорбляйте меня, говоря о мире.
O yüzden lütfen bana barışla hakaret etme.
Из-за дамы изображаете воспитанного человека. Не оскорбляйте меня.
- Hanımefendinin huzurunda görgü sahibiymişsin gibi yap.
Поэтому, пожалуйста, не оскорбляйте меня и не позорьте себя еще больше.
Bana daha fazla hakaret etme ve daha fazla rezil olma lütfen.
Не оскорбляйте меня.
- Lütfen zekâma hakaret etme.
Боже мой. Не оскорбляйте меня.
Dönmem gerektiğini biliyorum.
Не оскорбляйте меня, сэр.
Bana büyüklük taslama efendi!
Пусть вы повышаете свой голос на меня, но не приходите сюда и не оскорбляйте моих родителей!
Bana sesini yükseltmene sesimi çıkartmadım ama buraya gelip aileme bu şekilde davranmaya hakkın yok.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107