Одной проблемой меньше tradutor Turco
32 parallel translation
И я ответил : "Это хорошо. Одной проблемой меньше".
Bir sorun azaldı. " dedim.
Передозировка - и одной проблемой меньше.
Yüksek dozdan giderler ve bir tanesi daha eksilmiş olur.
Одной проблемой меньше!
Bir üzüntüyü bertaraf etmek içindi sadece.
Одной проблемой меньше.
Onu yarın göreceğim. Sende orda olmalısın. Saat üçte.
Одной проблемой меньше.
Aradan çıksın.
Ну и хорошо, одной проблемой меньше.
En azından elde var bir.
Одной проблемой меньше.
Sırtınızdan bir yük kalktı.
Одной проблемой меньше...
Bir sorunumuz halloldu...
Ну, если не углубляться в детали, то у тебя теперь, кажется, одной проблемой меньше.
Detayına girmeyeyim ama senin şu küçük sorununu çözdüm diyelim.
Ну, одной проблемой меньше
Bir sorunumuz çözüldü.
Ну, одной проблемой меньше.
Bir beladan kurtulduk.
Одной проблемой меньше.
Endişelenecek konular bir tane azaldı.
Одной проблемой меньше.
Böylece bir sorunumuz çözülmüş oldu.
Одной проблемой меньше, как по мне.
Benim için pek bir önemi yok doğrusu.
Одной проблемой меньше.
Endişe edecek bir şeyimiz azaldı.
Хорошо. Одной проблемой меньше.
Bir sorunumuz azaldı.
Одной проблемой меньше
Sorunun icabına bakıldı.
* Без тебя одной проблемой меньше *
# Sensiz, bir sorun eksik hayatımda #
* Без тебя одной, одной проблемой меньше *
# Bir sorun eksik, bir sorun eksik hayatımda #
* Одной проблемой меньше. *
# Bir sorun eksik, bir sorun eksik #
* Без тебя одной проблемой меньше, *
# Sensiz, bir sorun eksik hayatımda #
* Одной проблемой меньше!
# Bir sorun eksik, bir sorun eksik #
Ты схватишь Ос8обождение, а для него одной проблемой меньше.
Çünkü Özgürlük'ü aradan çıkarırsan büyük bir problemini çözmüş olursun.
Одной проблемой меньше.
Birşeyler buldum.
Отлично, одной проблемой меньше.
Güzel bir konu hallolmuş oldu.
Одной проблемой меньше.
Bir şey hallolmuş oldu.
- Одной проблемой меньше.
En azından her şey halloldu.
Одной проблемой меньше.
Yapacak bir işim azalmış olur.
Для меня так лучше, одной проблемой меньше.
- Ne demek istiyorsun?
меньше болтовни 19
меньше 588
меньше разговоров 23
меньше слов 50
меньшее 174
меньше знаешь 42
меньше чем за 17
меньше чем через 19
меньше минуты 24
одной 116
меньше 588
меньше разговоров 23
меньше слов 50
меньшее 174
меньше знаешь 42
меньше чем за 17
меньше чем через 19
меньше минуты 24
одной 116