Он всего лишь мальчик tradutor Turco
27 parallel translation
Он всего лишь мальчик!
O alt tarafı ufacık bir çocuk!
И, тем не менее, он всего лишь мальчик.
Yine de o sadece bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
O daha bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
O sadece çocuk.
Как он может быть твоим врагом? Он всего лишь мальчик.
Bu çocuk nasıl düşmanınız olabilir?
- Он всего лишь мальчик.
- Sadece bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
Sadece bir çocuktu.
Он всего лишь мальчик.
Daha bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
O hala küçük bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
Daha sadece bir çocuk.
Нет, он всего лишь мальчик.
Hayır, o sadece bir çocuk.
Он всего лишь мальчик.
Daha bir çocuk bu
Он всего лишь мальчик.
Alt tarafı çocuğun teki işte.
Я понимаю, что для вас он всего лишь пациент. Но он очень хороший мальчик.
Sana göre bir hasta olarak göründüğünü biliyorum.
Лекс, он - всего лишь мальчик.
- Lex, o yalnızca bir çocuk.
Лукас - он в... он всего лишь маленький мальчик.
Lucas O... o daha küçük bir çocuk.
Мне вот интересно, почему он меня не встретил. Этот лидер, который всего лишь мальчик, если он так вдохновлен моими словами.
İleride başkan olacak çocuğun neden benimle tanışmadığını merak ediyordum.
Он всего лишь маленький мальчик. - Наехал Францу на руку, испортил торжественные таблички для майского праздника...
- Franz'ın elini bilerek ezmek, çelenklerin şeklini bozmak...
Он всего лишь мальчик.. подросток.
Dunn'ın Moore'la evin dışında yaptığı konuşmalar da dahil.
Он всего лишь маленький мальчик.
Biliyorsun, o daha küçük bir çocuk.
Он всего лишь маленький мальчик.
O daha küçük bir çocuk.
Мальчик всего лишь он.
Daha bir çocuk.
Он всего лишь маленький мальчик.
Daha küçük bir çocuk o.
Он всего лишь маленький мальчик.
O daha küçücük bir çocuk.
Потому что он... всего лишь мальчик.
Çünkü sadece küçük bir çocuktu.
Да, он всего лишь маленький мальчик.
Yalnızca küçük bir çocuk demek.
он всего лишь ребенок 38
он всего лишь ребёнок 21
он всего лишь 18
он всего 20
он всего лишь человек 16
он все 128
он всё 89
он все еще жив 74
он всё ещё жив 43
он все еще здесь 76
он всего лишь ребёнок 21
он всего лишь 18
он всего 20
он всего лишь человек 16
он все 128
он всё 89
он все еще жив 74
он всё ещё жив 43
он все еще здесь 76
он всё ещё здесь 51
он всё поймёт 22
он все поймет 19
он все понял 40
он всё понял 22
он всё знает 44
он все знает 44
он все еще там 94
он всё ещё там 61
он все еще спит 20
он всё поймёт 22
он все поймет 19
он все понял 40
он всё понял 22
он всё знает 44
он все знает 44
он все еще там 94
он всё ещё там 61
он все еще спит 20