Почему вы улыбаетесь tradutor Turco
32 parallel translation
Почему Вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülümsüyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Niçin gülümsüyorsun?
- Почему Вы улыбаетесь? - Просто так.
- Neden gülümsüyorsunuz?
Почему вы улыбаетесь?
- Niçin gülümsüyorsunuz?
Тогда почему вы улыбаетесь?
Peki neden gülümsüyorsun?
- Тогда почему вы улыбаетесь?
- O zaman niçin gülümsüyorsun?
Тогда почему вы улыбаетесь?
Daha buraya geleli bir gün bile olmadı.
Тогда почему вы улыбаетесь?
Öyleyse neden gülümsüyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülümsüyorsunuz?
Почему вы улыбаетесь?
Neden sırıtıyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden hepimiz gülümsüyoruz?
- Почему вы улыбаетесь капитан?
- Neden gülümsüyorsun yüzbaşı? - Yok bir şey komutanım.
Почему вы улыбаетесь?
Gülüyor musunuz siz?
Почему вы улыбаетесь?
- Neden gülüyorsun?
Мсье Хамиль, почему вы все время улыбаетесь?
Okumaya devam et. Mösyö Hamil, Neden hep gülümsüyorsunuz?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsunuz?
Хотя, я хотела бы знать, почему вы никогда не улыбаетесь?
Bana tek bir şey söyle. Ara sıra gülmek sen rahatsız mı eder.?
- Почему вы всегда улыбаетесь?
Neden her zaman gülümsüyorsun?
Почему вы всегда улыбаетесь?
Neden hep gülüyorsun?
- Почему вы так улыбаетесь?
Neden sırıtıyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülüyorsun?
Почему вы все время улыбаетесь?
Neden her zaman gülümsüyorsun?
Почему вы улыбаетесь?
Neden gülümsediniz?
Почему вы так улыбаетесь?
- Niye o şekilde sırıtıyorsunuz?
Почему вы улыбаетесь?
Niye sırıtıyorsun?
Можно, если я спрошу, почему вы так улыбаетесь?
Neden öyle gülümsediğini sorabilir miyim?
Почему вы все улыбаетесь как сумасшедшие?
Niye deliler gibi sırıtıyorsunuz?
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему вы молчите 35
почему вы думаете 294
почему вы так считаете 58
почему вы здесь 394
почему вы плачете 42
почему вы спрашиваете 278
почему вы так решили 70
почему вы так говорите 147
почему вы смеётесь 17
почему вы молчите 35
почему вы думаете 294
почему вы так считаете 58
почему вы здесь 394
почему вы плачете 42
почему вы спрашиваете 278
почему вы так решили 70
почему вы так говорите 147