Сегодня же пятница tradutor Turco
20 parallel translation
Ребята, сегодня же пятница.
Haydi. Bu gece Cuma gecesi.
Нет, серьёзно, что с тобой? Сегодня же пятница.
Cidden, senin sorunun ne?
Сегодня же пятница?
Sonuçta cuma, değil mi?
Слушай, сегодня же пятница!
Biraz gevşesen iyi olur. Cuma akşamı.
- Сегодня же пятница - вечер!
- Çünkü bugün cuma.
Хотя какого черта, сегодня же пятница.
Ah, ne cuma ama. Cehennem gibi!
Вообще-то сегодня у меня другие планы. Но сегодня же пятница.
- Benim bu gece için başka planlarım var.
Но сегодня же пятница!
Bugün Cuma.
Сегодня же пятница.
Bugün Cuma.
Неплохо. Сегодня же пятница.
Cuma gecesindeyiz.
Сегодня же пятница, почему ты не с ним?
Bugün cuma. Neden onunla değilsin?
- Но сегодня же пятница.
- Ee, bugün Cuma.
Сегодня же пятница, я заказала у Дамиано.
Bugün Cuma. Damiano'dan yemek söyledim.
Сегодня же пятница.
Bugün cuma.
Сегодня же пятница, как-никак.
Sonuçta Cuma akşamındayız. Ağlayanların gecesi.
Сегодня пятница, к тому же жарко.
Ayrıca bugün cuma ve hava sıcak.
К тому же, сегодня пятница.
Üstelik bugün Cuma.
Что ж, сегодня пятница, полдень уже был, так где же она?
Bugün cuma öğlen de oldu, hani nerede?
- Сегодня же не пятница.
- Bugün Cuma değil.
И к тому же, сегодня пятница.
Ayrıca, Cuma günü.
сегодня же 130
сегодня же суббота 20
сегодня же воскресенье 17
пятница 437
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня же суббота 20
сегодня же воскресенье 17
пятница 437
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134