Сегодня мой первый день tradutor Turco
42 parallel translation
Тогда сегодня мой первый день в школе.
Bugün okulda ilk günüm.
Сегодня мой первый день.
Aslında, bu gün başladım.
Дорогой дневник. Сегодня мой первый день в качестве Принцессы Женовии.
Sevgili günlük bugün Cenova Prensesi olarak ilk resmi günüm.
Сегодня мой первый день без нее.
Bugün o yanımda olmadan geçirdiğim ilk gün.
Сегодня мой первый день в школе.
Bu benim okuldaki ilk günüm!
- Сегодня мой первый день в школе.
- Bugün okuldaki ilk günüm.
Сегодня мой первый день как тренера женской команды по баскетболу.
Bügün benim bayan basketbol takımında ilk koçluğum.
Сегодня мой первый день, я не могу опозориться.
İlk günüm, yardımsız başa çıkamam.
Сегодня мой первый день.
Bugün ilk günüm.
Сегодня мой первый день интернатуры.
Bugün stajyerliğimin ilk günü.
Потому что сегодня мой первый день... в качестве полноценного учителя!
Ne oldu ki? Çünkü bugün benim - Tam gün öğretmenliğe başladığın ilk gün!
Сегодня мой первый день.
- Bugün okuldaki ilk günüm.
Сегодня мой первый день.
Bugün benim ilk günüm.
И сегодня мой первый день.
ve bugün ilk günüm.
А сегодня мой первый день на востоке.
Doğudaki ilk günüm bugün.
Я Клэр. Сегодня мой первый день, поэтому я решила зайти поздороваться.
İlk iş günüm, bir selam vereyim dedim.
Сегодня мой первый день, и босс решил поехать со мной.
Bugün ilk günüm ve patron da gelmeye karar verdi.
Сегодня мой первый день на работе, Чарли.
Bugün işe geri dönüyorum Charlie.
Сегодня мой первый день в старших классах и я очень стараюсь не выделяться, понимаешь?
Bugün lisede ilk günüm. Göze batmamak için çok uğraşacağımın farkındasındır?
Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд.
Bu yüzden mesai saatlerine ara vereceğim buzları eritmek için.
Я помогаю ей с беременностью и... Сегодня мой первый день.
Hamileliğinde ona yardım ediyorum ve bugün ilk iş günüm.
Сегодня мой первый день на новой работе, и у нас тут офицер пропал.
Bak, Mike. Bu benim yeni işimdeki ilk günüm ve bir memurum kayıp.
Сегодня мой первый день в школе хэнё.
Dalgıç okulundaki ilk günüm bugün.
- Серьезно, сегодня мой первый день...
Gerçekten, bu işteki ilk günüm... Ben çıkıyorum.
- Сегодня мой первый день.
- İlk günümdü aslında.
Сегодня мой первый день,
Bugün benim ilk günüm.
Сегодня мой первый рабочий день.
Bugün işteki ilk günüm.
Сегодня мой первый рабочий день.
Bugün, burada ilk iş günüm.
Сегодня мой первый день на новой работе
İşte ilk gün.
Сегодня первый день, когда мой сын может гордиться своим отцом.
Bugün oğlum ilk defa babasıyla gurur duyuyor.
Сегодня мой первый рабочий день в "Хэсин Груп".
Bugün Haeshin Grup'ta çalışmaya başlıyorum.
Всё хорошо, но мне нужно собираться, сегодня мой первый рабочий день.
Tamam, iyisimi ilk gününme hazırlanayım. İş ne?
Сегодня только мой первый день, но когда наступит время, я...
Daha ilk günümüz, doğru zaman geldiğinde...
Я не стал бы просить сделать потише, но сегодня - мой первый день на юрфаке, и я должен...
Normalde kapatmanı istemezdim. Ama bugün hukuk fakültesindeki ilk günüm ve çalışmam...
Сегодня должен был быть мой первый день в должности капитана 12-го участка.
Bugün benim başkomiser olarak 12. bölgede ilk günüm olacaktı.
Сегодня... мой первый день.
Şu andan beri. Aslında bugün ilk günüm.
Сегодня мой первый трезвый день. Опять.
Bugün benim içkisiz ilk günüm, yine.
Сегодня мой первый рабочий день.
Bugün burada işe başlamam gerekiyor.
Сегодня мой первый день.
Bugün ilk gönüm.
Сегодня - мой первый день, так что... полегче со мной.
Bu işteki ilk günüm, o yüzden fazla üzerime gelmeyin.
Я принесу. Сегодня - мой первый день.
Getireyim, bugün ilk günüm.
сегодня мой день рождения 87
сегодня мой день 29
мой первый день 16
первый день в школе 20
первый день 86
первый день на работе 17
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день 29
мой первый день 16
первый день в школе 20
первый день 86
первый день на работе 17
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вечером 840
сегодня вторник 84
сегодня среда 91
сегодня день 48
сегодня воскресенье 140