English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Следуйте за ним

Следуйте за ним tradutor Turco

20 parallel translation
" Следуйте за ним.
" Bu çocuğu takip et.
Следуйте за ним!
Yakalayın onu!
Следуйте за ним.
Takip et.
Следуйте за ним.
Onu takip et.
Следуйте за ним.
Arabayı izle!
Следуйте за ним!
Onu takip edin!
Следуйте за ним, мистер Вандермар.
Sen onu takip et, Bay Vandemar.
Группа преследования, объект выходит через черный вход. Следуйте за ним.
Ekiptekilerin dikkatine, hedef berber dükkanının çıkışındaki sokakta görüldü.
- Следуйте за ним!
- Takip et o zaman!
Следуйте за ним.
Onları takip edin!
Следуйте за ним.
Takip et onu.
Отправляйтесь к нему навстречу и следуйте за ним.
Onu bulun. Dışarı çıkıp onu bulun.
Просто следуйте за ним.
Onu takip et.
Отлично. Следуйте за ним, держите дистанцию.
Güzel, mesafeyi koruyun ve onu takip edin.
"Откройте телепорт и следуйте за ним!"
Işınlanmayı açın, onu takip edin!
Следуйте за ним до желтой ленты.
Sarı bantlara kadar onu takip edin.
- Возьмите обувь и следуйте за ним!
Ayakkabıları alın ve onu izleyin!
Следуйте за ним.
- Onu takip edin.
И затем взволнованный в течение следующих пяти месяцев то, что я был пойман в ловушку в некоторых огромное, обязательное юридическое обязательство это разрушило бы мою жизнь если что-то невероятное пришло и я не мог захватить его, или следуйте за ним или приблизьтесь с ним. Кажется, что ты наслаждаешься своей свободой.
- Özgürlüğüne düşkün birine benziyorsun.
Все во дворец! следуйте за мной. Так последуем же за ним во дворец!
Peşinden saraya gidelim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]