Стой ровно tradutor Turco
25 parallel translation
Стой ровно.
Kıpırdama!
Стой ровно!
Burada kalın!
– Стой ровно. Ровно.
Dikkat.
Стой ровно.
Kımıldama.
- Стой ровно!
- Kımıldamadan duracak mısın?
- Стой ровно.
- Kımıldama.
Стой ровно, Пирсинальд, когда говоришь с низшим классом.
Alt sınıf mensuplarıyla konuşurken dik dur Piercinald.
Стой ровно.
Hey, sakin dur.
- Стой ровно.
- Ayağa kalk.
Ровно сто тысяч золотыми монетами.
Madeni altın para şeklinde, tam olarak 100,000 $.
- Нет, ровно сто лет назад.
- Hayır, tam olarak yüz yıl önce.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов.
Bak ne diyeceğim, 1100 dolar tam da oyunculuk dersleri için istediğim tutar.
Господи, я чувствую, что мне ровно сто лет.
Tanrım, kendimi yüz yaşında hissediyorum.
В эту самую ночь ровно сто лет назад мисс Гор сошла с ума, зарезала четверых мальчиков и покончила с собой.
100 yıl önce tam da bu yıl Bayan Gore delirerek kendini ve dört küçük çocuğu öldürdü.
Значит, после школы ты будешь в них писать спряжение этого глагола ровно сто раз.
O zaman etüt cezasında 100 kere fiil çekimlerini yazarken takarsın.
Ровно через сто лет, в этот же самый день дети наших детей...
Bugünden tam 100 yıl sonra,... çocuklarımızın çocukları bu kapsülü açarken...
Стойте ровно. Пошли.
Hadi gidelim.
"Стой прямо и дыши ровно."
"Düzgün Dur ve Nane Ye."
— Ровно. Стойте. Сэр...
Nefret ediyorum böyle olunca.
С вас ровно сто.
- Hepsi 100 yapıyor.
- Ровно сто процентов.
- Yüzde 100'de.
Поезжай на СТО на Восточный Камерон завтра ровно в 2 часа дня.
Yarın saat tam 14 : 00'te East Cameron'daki bakım ürünleri mağazasına git.
Стойте ровно.
Sabit durun.
Стойте очень очень ровно, для меня и моих друзей.
Lütfen çok ama çok sabit durun arkadaşlar.
- ( дон-и ) За дозу он предлагает ровно сто тысяч.
Bir doz, 100,000 dolar verecek.
ровно в 153
ровно 255
ровно через 46
ровно столько 19
стой тут 107
стой там 348
стой здесь 448
стой смирно 104
стой прямо 51
стой на месте 305
ровно 255
ровно через 46
ровно столько 19
стой тут 107
стой там 348
стой здесь 448
стой смирно 104
стой прямо 51
стой на месте 305