Ты уверена насчет этого tradutor Turco
35 parallel translation
Ты уверена насчет этого иероглифа? Посмотри на мое лицо!
Bu ideogramdan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bundan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bu konuda emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Emin misin?
Хорошо, ты уверена насчет этого?
Tamam, bundan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Öylece rotayı belirlemelerine izin mi vereceğiz?
Никита, ты уверена насчет этого?
Nikita, bunu yapmak istediğine emin misin?
Бог знает, мы все можем использовать дружеский приют, но ты уверена насчет этого?
Allah biliyor, hepimiz sığınacak bir liman ararız. Ama bundan emin misin?
О Бог мой, ты уверена насчет этого?
Tanrım bundan emin misin?
Бо, слушай. Ты уверена насчет этого?
Bu konuda eminsin değil mi?
— Ты уверена насчет этого?
- Emin misin?
- Ты уверена насчет этого?
- Bu konudan emin misin?
Кендра, ты уверена насчет этого?
Kendra, bu konuda emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bundan o kadar emin misin?
Ты уверена насчет этого, Лиа?
- Bu konuda emin misin Leah?
Ты насчет этого уверена?
Buna emin misin?
- Ты уверена насчёт этого?
- Emin misin bu konuda?
Ты уверена насчёт этого?
Bundan emin misin?
Ты точно уверена насчёт этого?
Bundan emin misin?
"Он улыбнулся и сказал :" Ты точно уверена насчёт этого? ".
Gülümseyerek "Bundan emin misin?" dedi.
Ты... ты уверена насчёт этого?
- Emin misin?
Ты точно уверена насчёт всего этого?
- Bundan emin misin?
- Клэр, ты уверена насчёт этого?
- Claire, emin misin?
ты уверена 4360
ты уверена в этом 100
насчет этого 164
насчёт этого 89
ты уверен 6323
ты уверен насчет этого 30
ты уверен насчёт этого 17
ты уволен 615
ты увидишь 375
ты увидел 27
ты уверена в этом 100
насчет этого 164
насчёт этого 89
ты уверен 6323
ты уверен насчет этого 30
ты уверен насчёт этого 17
ты уволен 615
ты увидишь 375
ты увидел 27
ты уверен в том 29
ты уверен в этом 178
ты уволился 19
ты уволена 271
ты уверенна 124
ты уволилась 17
ты увольняешься 24
ты увольняешь меня 32
ты уверен в этом 178
ты уволился 19
ты уволена 271
ты уверенна 124
ты уволилась 17
ты увольняешься 24
ты увольняешь меня 32