Центральной tradutor Turco
538 parallel translation
Они в районе Центральной улицы.
Cadde'nin köşesindeler.
Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню.
Central Bulvarı'nda kocanızın işlettiği barda çalışırdı.
Самый лучший магазин в центральной части Эскудеро.
Escudero'daki en güzel dükkan.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Kaliforniya ve Meksika Polisi Emmet Myers'in Kaliforniya dağlarında kaybolan Bowen ve Collins ile birlikte olduğu varsayımından vazgeçti. Pazar gecesinden beri bulunamıyorlar... ve iddiaya göre balık tutmaya gitmişler.
Где то в центральной Индии, работает на какой то угольной шахте, живет как бродяга
Central India'da bir yerde. Kömür madeninde çalışıyor, serseri.
Вы стояли одна, чуть в стороне от остальных, у каменной балюстрады, на которой лежала ваша ладонь, рука в локте полусогнута. Вы были чуть повернуты в сторону большой центральной аллеи.
Diğerlerinden ayrı duruyordun... taş tırabzanın yanında... elini tırabzana dayadığın kolun yarı aralıktı.
Вы полуобернулись, чтобы снова посмотреть в сторону большой центральной аллеи.
Bakışların yine ciddi, ifadesizdi. Dönüp geziyoluna gözünü dikmiştin tekrar.
Так же индейцы Центральной и Южной Америки.
Orta ve Güney Amerika Kızılderilileri de öyle.
Мы видим машину, въезжающую в городок центральной Франции.
- 404'ü tekrar bulduk. - Orta Fransa'da küçük bir kasabaya geldik.
Последний раз я их видел, на центральной дороге Рондадо.
Onları, Randado'da anayolda gördüm.
Ваше имя будет упомянуто в моем рапорте Центральной федерации.
İsmin Federasyon Merkezi'ne göndereceğim raporda yer alacak.
Почему Норман? Если только... Разум каждого андроида должен быть компонентом одного мозга, подключенного к центральной точке.
Her insansı akıl büyük bir beynin parçaları olmalı, merkezi bir alan yoluyla bağlı olmalılar.
Понадобятся сведения по анатомии, по центральной нервной системе, по физиологической структуре мозга. Нужно предоставить все неврологические исследования и графики гипер-энцефалограммы Скотти.
Genel anatomi, merkezi sinir sistemi için bantlara ihtiyacı var, beynin fizyolojik yapısı için, tüm nörolojik araştırmalarımıza da, ayrıca Scotty'nin beyin elektrosuna da.
В Центральной или Южной Америке.
Ya Orta ya da Güney Amerika'da.
Комментарии по и значительную часть территории Юго - Центральной Англии, хотя с некоторой... вероятностью вплоть до полуночи не достигнет территории Ист-Мидлендс.
Yorumlamamıza... Orta Güney İngiltere'de görülecek, gerçi doğu bölgelerin iç kesimlerine gece yarısına kadar ulaşması beklenmiyor.
Теперь по Восточной Англии, Северо - Центральной Англии и Северовосточной Англии. Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки.
Doğu, Ortadoğu ve Kuzeydoğu İngiltere kesimlerine gelince çoğu bölgelerde sisli bir gün bekleniyor.
Рефлексивные движения - это те, которые сделаны независимо от желания,..... но зарождаются на пути..... между периферийной и центральной нервными системами.
Refleks hareketler, iradeden bağımsızdır, periferik ve santral sinir sistemleri arasında geçiş yapan arayollarda meydana gelir.
Я говорю о центральной нервной системе!
Ben merkezi sinir sisteminden bahsediyorum!
В далекой Центральной Сибири среди народа тунгусов рассказывались странные истории об огромном пламенном шаре, который разделил небо и сотряс землю.
Sibirya'nın orta kesimlerinde Tungus halkı, göğü yaran ve dünyayı sarsan dev gibi, garip bir ateş topuyla ilgili rivayetlerden bahsediyorlardı.
Почему не в великих городах Индии или Египта, Вавилона, Китая, Центральной Америки?
Neden Hindistan, Mısır, Babil, Çin gibi bölgelerde değil?
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров : Пейна, Гамильтона, Адамса,
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
Хинчи - племя из Центральной Мексики, до сих пор практикующие древние ритуалы толтеков, тайные церемонии с грибами и все такое.
Orta Meksika'da yalnız yaşıyorlar. Eski Toltek ayinlerini... hala yaşatıyorlar. Kutsal mantar törenlerini ve... bunun gibi şeyleri sürdürüyorlar.
Каким образом американский журналист в центральной Америке вообще узнал, что Ганди родился в Порбандаре?
Orta Amerika'daki bir Amerikan gazeteci Gandi'nin Porbandar'da doğduğunu nasıl öğrenir?
В Бразилии, в Центральной Америке и других подобных местах, изготовление подпольного видео считается подрывной деятельностью
Yemin ediyorum. Brezilya veya Orta Amerika gibi yerlerde yeraltı videoları yapmak yıkıcı hareketler olarak kabul görülüyor.
Это очень скверное дело для Центральной Америки. Очень скверное.
Şu Orta Amerika'da olanlar çok kötü şeyler çok kötü.
Положение в Центральной Америке ухудшается.
Orta Amerika'daki sorun daha da kötüleşiyor.
Позвольте показать вам, что я имею ввиду, говоря об электричестве и центральной нервной системе.
Şimdi size sinir sistemine elektrik vermenin ne demek olduğunu anlatacağım.
Живет на центральной Парковой, на западе.
Batı Central Park'ta oturuyor.
Ваша подруга живет в угловом пентхаусе центральной арки.
Senin kız arkadaşın bu binanın tam hayalet buluşma merkezinde oturuyor.
Сотрудники штата, занимающиеся уничтожением грызунов... предоставили отчет об уменьшенииколичества паразитов на 50 % в центральной зоне пролетариата.
Devlet kemirgen çalışanları, merkez proleter bölgesindeki haşaratta % 50 azalma rapor ettiler.
Декарт назвал ее "Местом Пребывания Души", где ум и тело встречаются. Каждая индивидуальная клетка в нашем теле получает электромагнитный импульс от нашей центральной нервной системы. Они получают тот же самый импульс, который был распространен на каждый биологический прибор Земли.
Descartes, zihnin ve vücudun buluştuğu bu noktayı "ruhun oturağı" olarak tanımlamıştır vücudumuzdaki her bağımsız hücre merkezi sinir sisteminden elektromanyetik sinyaller alır bu aldıkları aslında evrenden bütün biyolojik cihazlara yayılanların aynılarıdır.
Но е случае предупреждающего удара, бесчисленные орды русских хлынут на равнины Центральной Европы.
Ama önleyici harekat olduğu takdirde hesap bilmeyen Rus yağmacıları Orta Avrupa ovalarını süpürecekler.
Камерон Центральной!
Cameron yolda.
Но если они из Центральной Америки, тогда я - китаец.
Ama onlar Latin Amerika'lıysa, ben de bir Çinli'yim.
Подходим к центральной рубке.
Orta gövde kapağına yaklaşıyorum.
Десять лет назад один такой уничтожил элитный отряд спецназа в Центральной Америке.
10 yıl önce Orta Amerikada bu türlerden biri özel bir time saldırdı ve onları yok etti.
Они были созданы для Десятилетней войны в Центральной Америке, но потом нам позвонили из Министерства образования и сказали : "У нас в школах проблемы".
10 yıllık savaş için Güney Amerika'ya gönderilecek askeri malzemeler. Ta ki koşulsuz teslim sağlanana kadar. Okullarımızda problem var gibi görünüyordu.
Весь мир, наверно, праздновал, но ни один праздник не мог быть счастливее этого, в Центральной Австралии на земле людей Мбантуа.
Tüm dünya bunu kutluyor olmalı. Ama Orta Avustralya'da, Mbantua halkının topraklarındaki bu kutlamadan daha mutlu bir kutlama hiçbir yerde yoktur.
Ты только представь, оставалось всего 10-15 ярдов до центральной линии а там было несколько этих огромных ребят, они бежали мне навстречу...
Bir düşün, çizgiye 30-40 metre uzaktayım bu sersemler benim üzerime geliyorlar. Tamam mı?
Трубки из центральной Африки для лекции в Британском археологическом обществе.
Ekvator Afrika'sına özgü çalgılar, bakın. Britanya Arkeoloji Derneği'nde vereceğim bir ders için.
Их южно-центральной?
Harlem mi?
да это звонок из центральной городской больницы Нью-Йорка вы не могли бы подъехать к нам. это срочно
Burası New York Merkezi Hastanesi. Lütfen hemen hastaneye gelin.
Тогда я приказываю Вам открыть канал с Землей центральной.
Dünya Kubbesi'ne bir kanal açmanızı talep ediyorum.
Я подключился к центральной базе данных Трилла.
Trill merkezi veri tabanına eriştim.
Пикник на Раймус Центральной.
Rhymus Major'da piknik.
Имплантант соединен с его центральной нервной системой.
Bu her ne ise, beyin merkezinin ön kısmına yerleşmiş. Ayrıca kendini tüm merkezi sinir sistemine bağlayan uzantıları var.
Вы же будете дожидаться суда в центральной тюрьме на Кардассии Прайм.
Sen ise kardasya anavatınında tutuklanacaksın ve mahkeme için bekleyeceksin.
Они - на Великой Центральной станции, lower уровень. Не вверните.
Grand Central istasyonunda alt kattalar Kaybetme.
Мне необходимо разрешение Совета на допуск к секретной информации... ... Центральной компьютерной базы данных.
Merkez bilgisayarın yardımıyla, çok gizli bir belgeye ulaşabilmek için mahkemenin iznine ihtiyacım var.
вы смотрели в сторону центральной аллеи. Я направился к вам.
Geziyoluna doğru bakıyordun.
Он посвятил жизнь изучению центральной Африки.
Geçen yıl, vefat etti.
центр 439
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
централ 21
центральный вокзал 20
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
централ 21
центральный вокзал 20
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51