Что вы собираетесь делать tradutor Turco
524 parallel translation
Что Вы собираетесь делать?
Ne yapacaksın?
Вопрос в том, что вы собираетесь делать?
Asıl siz ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать, когда вас арестуют?
Sizi tutukladıklarında ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать?
- Bana ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать теперь?
Şimdi ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать с ним, капитан?
Onunla ne yapmayı planlıyorsunuz?
Сначала его нужно переписать, и потом, что вы собираетесь делать?
Önce dikkatlice temize çek, sonra gönder. Bak ne diyeceğim.
- Что вы собираетесь делать, отрезать мне руку?
- Ne yapacaksın, kesecek misin?
- Что вы собираетесь делать?
- Ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать с этой силой?
Bu gücü ne için kullanacaksınız?
Что вы собираетесь делать?
Peki ne yapacaksın?
Что вы собирались... Что вы собираетесь делать?
Planlarınız neydi...
И что вы собираетесь делать?
Ama... ne yapacaksanız?
Что вы собираетесь делать?
Ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать?
Peki, şimdiye kadar ne yaptınız?
Ну, и что вы собираетесь делать?
- Ne yapacaksın?
- Что вы собираетесь делать?
Sen ne yapacaksın peki? Biraz gözlerimi dinlendireceğim!
Что вы собираетесь делать?
Ne yapmayı düşünüyorsunuz?
Что вы собираетесь делать с бензином?
- Benzin ile ne yapacaksın?
Что вы собираетесь делать?
Ne yapıyorsunuz?
Что вы собираетесь делать с моими друзьями?
Benim arkadaşlarıma ne yapacaksın?
Что вы собираетесь делать?
- Peki ne yapmamızı önerirsin?
Что вы собираетесь делать?
Ama ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать?
- Onunla ne yapacaksın?
Зависит от того, что вы собираетесь делать.
Ne yapmak istediğine bağlı.
Что вы собираетесь делать вдвоём?
"Sizin aranizda ne var?"
Что вы собираетесь делать со всеми этими звездами?
Bunca yıldızla ne yapacaksın?
Что Вы собираетесь делать с нами?
Bize ne yapacaksınız?
А что вы собираетесь делать во Франции?
Fransa'da ne yapacaksın peki?
Что Вы собираетесь делать, сэр?
Niyetiniz nedir, efendim?
Что вы собираетесь делать?
Şimdi ne yapacaksın?
Что вы собираетесь делать?
Niyetiniz ne?
Что вы собираетесь делать?
- Peki ne yapacaksınız?
Теперь, по возвращении в Индию, что Вы собираетесь делать?
Hindistan'a döndünüz. Ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь делать, Си Абдесалем?
Şimdi ne yapacaksın Abdusselam? Bilmiyorum.
И что же вы собираетесь делать?
Peki ne yapmayı öneriyorsunuz?
Ну что ж, теперь вы в Нью-Йорке, и что собираетесь делать?
New York'ta olduğunuza göre, ne yapmayı düşünüyorsunuz?
- Что вы собираетесь делать?
- Ona söyleyeceğim.
Что вы собираетесь с этим делать?
Bununla ne yapacağım?
Гарри. Что вы собираетесь с ним делать?
Harry'e ne olacak?
Вы хотите сказать, что больше ничего не собираетесь делать?
Yani bu işi burada bırakacak mısınız?
- Что вы собираетесь со всем этим делать?
- Ne yapacaksınız? - Ne demek bu? - Avukatınız kim?
Но что вы теперь собираетесь делать?
Şimdi ne yapacaksınız? Söyleyin bana.
Что вы собираетесь делать этим утром, когда оба ребенка в школе?
Çocukların ikisi de okuldayken sen neyle meşgul olacaksın?
Что вы собираетесь с нами делать?
Bizi ne yapacaksınız?
Что вы собираетесь с ним делать?
- Bu konuda ne yapacaksınız?
- И что же вы собираетесь делать, люди?
- Elinden ne gelir, beyaz oğlan?
Ведь Вы уже знаете, что собираетесь делать, так?
Planınızı yaptınız.
Что вы собираетесь делать?
Acele et.
Так я вот, это... думал как бы, что вы собираетесь теперь делать.
Merak ettim de daha sonra ne yapmayı düşünüyorsunuz?
Когда вы собираетесь что-нибудь делать?
Ne zaman bir şeyler yapmaya başlayacaksınız?
что вы хотели 220
что вы хотите 1301
что вы делаете 5200
что вы хотите услышать 61
что вы 4005
что вы делаете сейчас 16
что вы здесь делаете 2158
что вы имеете в виду 1659
что вы здесь 975
что вы думаете по этому поводу 21
что вы хотите 1301
что вы делаете 5200
что вы хотите услышать 61
что вы 4005
что вы делаете сейчас 16
что вы здесь делаете 2158
что вы имеете в виду 1659
что вы здесь 975
что вы думаете по этому поводу 21
что вы сказали 1102
что вы имеете ввиду 367
что вы думаете об этом 95
что вы предлагаете 257
что вы делаете сегодня вечером 24
что вы будете делать 262
что вы хотели сказать 46
что вы делали 219
что вы чувствуете 305
что вы говорите 727
что вы имеете ввиду 367
что вы думаете об этом 95
что вы предлагаете 257
что вы делаете сегодня вечером 24
что вы будете делать 262
что вы хотели сказать 46
что вы делали 219
что вы чувствуете 305
что вы говорите 727
что вы тут делаете 687
что вы ищете 232
что вы пришли 563
что вы видели 292
что вы сделали 1052
что вы скажете 663
что вы хотите сказать 422
что вы делаете со мной 16
что вы наделали 209
что вы нашли 217
что вы ищете 232
что вы пришли 563
что вы видели 292
что вы сделали 1052
что вы скажете 663
что вы хотите сказать 422
что вы делаете со мной 16
что вы наделали 209
что вы нашли 217