English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ч ] / Чуешь меня

Чуешь меня tradutor Turco

18 parallel translation
Я хочу, чтобы долбаные трущобные торчки... падали от него как мухи. Чуешь меня?
Mahalledeki o bağımlıların ayaklarını yerden kessin.
Чуешь меня?
Anladın mı?
- Чуешь меня?
- Anladın mı?
Чуешь меня?
Çaktın mı?
Но одно я знаю точно, он должен ответить, чуешь меня?
Fakat tek bir şey kesin. Bu herifin hak ettiğini alması lazım, çaktın mı?
Чуешь меня?
Anlıyor musun?
Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня?
Omar, o adamlara ulaşmak için nakit para ödeyecek, beni anlıyor musun?
Я это моя торговая марка. Чуешь меня?
Ben bu şekilde bir markayım, anladın mı?
Чуешь меня?
- Anlıyor musun? - Evet.
Ты чуешь меня, моя Белая Шоколадка?
Beni hissediyor musun, Beyaz Çikolata?
Она всё время называла меня "дарлинг", а потом эти её новые духи которые чуешь за километр.
Bana hep "darling" diyor birde o yeni kokusu Fuengirola'daki kokusu.
Чуешь меня?
Anlıyor musun beni?
- Чуешь меня?
Anladın mı?
Чуешь меня?
Kaptım.
А у меня тут меч правосудия завис над башкОй. Так что пока источники финансов прикрыты. Чуешь?
Şu an, celladın kılıcı başımın üstündeyken normal zamanlardaki gibi güvenebileceğim finansal desteğe sahip değilim, anlıyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]