English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Я никого не убивал

Я никого не убивал tradutor Turco

383 parallel translation
Я никакой не Король, и я никого не убивал!
Pardon? Love Solutions'a gittim, ve bunu Ellen Pierce'ın bilgisayarında gördüm, sen ve ben birer 9.6'yız.
Я никого не убивал, даже не был у кораблей.
Hiçbir enkaza gitmedim! Beni asamazsınız!
Я никого не убивал, это абсурд!
Ben kimseyi öldürmedim. Bu çok saçma.
Я никого не убивал.
Ben kimseyi öldürmedim.
Я ничего об этом не знаю. Я никого не убивал.
Peki, kız nasıl öldürüldü?
Префект, я никого не убивал. Я бы не смог.
Morla, bunu göreceğiz.
Я никого не убивал. - Опять..
Ben kimseyi öldürmedim.
Но поверь, Боб, я никого не убивал.
Bana inanmalısın. Kimseyi öldürmedim!
Я никого не убивал!
Ben kimseyi öldürmedim.
Я никого не убивал!
Ben kimseyi öldürmedim!
Я никого не убивал, мама.
Kimseyi öldürmedim anne.
Я никого не убивал. В последнее время.
Bu yakınlarda kimseyi öldürmedim.
Я никого не убивал.
Ben hiçkimseyi öldürmedim.
Я никого не убивал и никому не причинял боль.
Ben ne kimseyi öldürdüm ne de incittim.
Я никого не убивал. Я примкнул к ним, чтобы проехать через эти земли.
Onlarla birlikte sınırı geçmek için yolculuk yapıyorum.
- Нет, я никого не убивал.
Noser'ı sen öldürdün!
Я никого не убивал.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
Вот уже две недели, я никого не убивал.
Birini öldürmemin üzerinden iki koca hafta geçti.
Разница лишь в том,.. ... что я никого не убивал.
Aradaki tek fark ise benim kimseyi öldürmemiş olmam.
- Я никого не убивал.
Dava falan yok.
- Я никого не убивал! Здесь на судне кто-то есть. - Чушь собачья.
- Ben kimseyi öldürmedim Bu gemide birşey var
Я никого не убивал.
Sıkıştırma beni. Kimseyi öldürmedim.
Минутку, подождите, минутку, я никого не убивал.
Bir dakika ben kimseyi öldürmedim.
Я думал, может вы можете поговорить с кем-то другим, кто знает, потому что я никого не убивал.
İnsanlarla konuş. Ben kimseyi öldürmedim.
Но я никого не убивал!
Fakat kimseyi öldürmedim!
- Я никого не убивал.
- Ben kimseyi öldürmedim.
- Я не подделывал документов, я не похищал детей,... я никого не убивал.
Belge sahteciliği yapmadım, bebek çalmadım kimseyi öldürmedim.
Нет у меня версии, я никого не убивал.
Benim hikayem yok, kimseyi vurmadım ben.
Я никого не убивал.
Sen orada değildin. Ben kimseyi öldürmedim.
Я никого не убивал!
Ben bir başarısızım.
Я целую неделю никого не убивал.
Bir haftadır kimseyi vurmadım.
я никогда никого не убивал.
Ben hiç kimseyi öldürmedim.
Я делал много разных вещей,... но я никого никогда не убивал.
Hayatım boyunca birçok şey yaptım... ama hiç cinayet işlememiştim.
Я ее не убивал! Я никого никогда не убивал!
Onu ben öldürmedim!
Я никогда в жизни никого не убивал.
Ben kimseyi öldürmedim.
Никого я не убивал, мужик.
Ben kimseyi öldürmedim, dostum.
Я никогда никого не убивал.
Ben asla kimseyi öldürmedim.
Вы что, шутите? Я в жизни никого никогда не убивал.
- Neidermeyer'den nefret ettiğini sanıyordum.
Я никогда никого не убивал!
Kimseyi öldürmedim, Ben bir sanatçıyım!
Я никогда никого не убивал.
Ben kimseyi öldürmedim.
Я не убивал никого с 1984-го года.
Kimseyi öldürmemiştim 1984'ten beri...
Я никогда не убивал никого раньше.
Daha önce hiç kimseyi öldürmemiştim.
Честно говоря, я никого до этого не убивал.
Daha önce hiç kimseyi gerçekte öldürmedim.
Честно говоря, я никогда никого не убивал и сейчас мне очень тяжело.
Doğrusunu isterseniz daha önce kimseyi öldürmemiştim. Alışmakta zorlanıyorum.
- Я не убивал никого!
- Kimseyi öldürmedim!
Я ведь ещё никого никогда не убивал. Во всяком случае, умышленно.
Daha önce kimseyi öldürmedim isteyerek en azından
Будь я тем немцем, никогда бы никого не убивал.
Bir Alman olsaydım ve düşmanım hayatımı kurtarsaydı bir daha asla kimseyi öldürmezdim.
Я раньше никого не убивал.
- Önceden kimseyi öldürdüğüm falan yok.
Я хочу, чтобы ты знал : я никогда никого не убивал.
Hayatım boyunca hiçbir şeyi öldürmediğimi bilmeni istiyorum.
- Я никого не убивал.
Peki, ya Jennifer Walton?
Я ещё никого не убивал.
Daha önce hiç kimseyi öldürmemiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]