English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Adınız lütfen

Adınız lütfen tradutor Inglês

396 parallel translation
Adınız lütfen?
What's the name, please?
- Adınız lütfen?
- Please, your name?
- Adınız lütfen?
Your name, please?
- Adınız lütfen.
- Name, please.
Tam adınız lütfen bay Hammer.
Your full name please, Mr Hammer.
Adınız lütfen.
Your name, please?
Adınız lütfen.
Your name please?
Adınız lütfen?
Your name, please?
- Adınız lütfen.
That will be Montmartre.
Adınız lütfen?
May I have your name, please?
- Adınız lütfen.
- Your name, please.
- Adınız lütfen.
Your name, sir, please.
- Adınız lütfen?
- Your name, please?
- Adınız lütfen? - Adım Pither.
Yes, could I have your name, please?
Evet, Avrupa'dan mektup ve çek bekliyorum da. - Adınız lütfen?
Yes, I am expecting some letters and a draft from Europe.
- Adınız, lütfen?
- What is your name, please?
Lord Cenapları adına, rica etsem Rembrandt van Rijn'ın başyapıtının açılışını yapar mısınız lütfen?
In the name of their lordships, I request you to unveil... Rembrandt Van Rijn's masterpiece.
Adınız, lütfen?
Your name please?
- Adınız, lütfen?
- Name, please?
Adınız ve adresiniz lütfen.
State your full name and address.
- Adınız, lütfen? - Gus Snider.
- Your name, please?
Adınız ve numaranız, lütfen
Your name and number?
Lütfen adınızı söyler misiniz?
Will you state your name, please?
- Lütfen adınızı söyleyin.
- Will you state your name, please?
Adınızı söyleyin lütfen.
State your name, please.
Büyük atalarınız adına, lütfen o silahı indirin.
In the name of your great ancestor, put down that preposterous gun.
Lütfen mahkeme heyeti için adınızı söyler misiniz?
Will you please state your name to the tribunal?
O zaman, lütfen kendi adınızı yazabilir misiniz?
Then will you write your name, please?
Bir iki adım atar mısınız lütfen?
Will you just walk up and down on that, please?
Adınızı öğrenebilir miyim, lütfen.
May I have your name, please?
Biz bize kaldığımıza göre lütfen bana adınızı ve yaşınızı tekrar söyler misiniz?
Now that there's just us... ... would you please tell me all your names again and how old you are.
İkinci adınız, lütfen.
The name of your second, please.
- Tam adınız, lütfen.
What is your full name, please?
Lütfen, adınızı alabilir miyim?
Could we have the name, please?
Adınızı ve kasa numaranızı işaretleyin, lütfen.
Sign your name and box number, please.
Adınız, lütfen?
Your name, please?
Adınız nedir, lütfen?
What is your name, please?
Adınızı söyler misiniz, lütfen?
May I have your names, please?
Lütfen bana adınızı söyleyin.
Please tell me your name.
Lütfen bekleyin! Adınız ne?
Please wait!
Bromsgrove'dan Bay S. Üç bin sterlin lütfen sizin ve diğer 3 kişinin üyesi oldukları gençlik derneğinin adını ve aletleri aldığınız yeri açıklamamak için.
That's Mr S. of Bromsgrove... £ 3000 to stop us from revealing your name, the name of the three other people involved, the youth organization to which they belong, and the shop where you bought the equipment.
Lütfen yarın erkenden gidip adınızı... Oboshi ve diğerleriyle aynı seviye getirin.
Please go early tomorrow morning and get your name... on the list with Oboshi and the others.
Bayan Teal, lütfen bize postayla 15 sterlin gönderin. Bölece kocanız Trevor ve sevimli çocuklarınız Diane, Janice ve Juliet'in Bolton'daki aşığınızın adını bilmesine gerek kalmasın.
So, Mrs. Teal, send us $ 15 by return of post, please... and your husband Trevor and your lovely children Diane, Janice and Juliet... need never know the name of your lover in Bolton.
Bromsgrove'dan Bay S. 3000 sterlin lütfen. Adınızı, mevzubahis gençlik organizasyonuna bağlı üç kişinin adını ve ekipmanı aldığınız dükkânın adını açık etmememiz için.
So, Mr. S. of Bromsgrove, that's $ 3,000, please... to stop us revealing your name, the name of the three other people involved... the youth organization to which they belong... and the shop where you bought the equipment.
Lütfen uçağa binmeden iki bilete de adınızı yazın.
Please print your name on both tickets before you board the plane.
İlk konuğumuz adınızı yazar mısınız lütfen?
So, invited number one, I noted down his name please.
- Adınızı söyleyin, lütfen.
- State your name, please.
Adınızın altını imzalayın lütfen.
Sign your name again, please.
Hanımefendi, lütfen adınızı ve adresinizi verin.
Ma'am, please give me your name and address.
- Adınız, lütfen. Söyledim size.
- State your name, please.
- Adınız, lütfen?
- Your name, please?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]