Lütfen dikkat tradutor Inglês
1,214 parallel translation
Bayanlar - Baylar. Lütfen dikkat!
Ladies and Gentlemen, your attention please.
Lütfen dikkat.
Attention please.
- Lütfen dikkat et.
- Please be careful.
Lütfen dikkat.
Attention, please.
Lütfen dikkat, Bay David Ellis havaalanı enformasyon bölümüyle irtibata geçiniz.
Your attention please, will Mr. David Ellis please contact airport information.
Lütfen dikkat edin.
I need your attention, please.
Lütfen dikkat edin!
Please be careful.
Lütfen dikkat, süpermarket açılmıştır.
Your attention please, the supermarket is now open.
Lütfen dikkat.
Your attention, please.
- Tamam! Lütfen dikkat!
Your attention, please.
Lütfen dikkat.
Be careful now.
Lütfen Dikkat.
Ripped by Bornholm "Your attention please."
- Lütfen dikkat.
- Your attention, please.
Bayanlar ve baylar, lütfen dikkat, kaptanınız konuşuyor.
Your attention, please. This is the captain speaking.
- Lütfen dikkat, tren...
- Your attention please, the train...
Lütfen dikkat?
May I have your attention, please?
- Lütfen dikkat.
Attention, please.
Lütfen dikkat edin.
Please observe.
Dikkat, lütfen.
Attention, please.
Lütfen, dikkat.
Please, pay attention.
Bastığınız yere dikkat edin lütfen.
Watch your step, please.
Lütfen dikkat.
I hope you understand.
Dünya insanları, dikkat, lütfen!
People of Earth, attention, please!
Lütfen, dikkat.
Attention, please.
- Lütfen ona dikkat edin.
- Please be careful with him.
Lütfen ona dikkat edin!
Please be careful with him!
Lütfen kendine çok dikkat et.
Please take care of yourself.
Norm, lütfen konuşmana dikkat eder misin?
Norm, would you please watch your language today?
Lütfen dikkat!
Attention, please.
Sir Horace, lütfen gelecek sefer kime verdiğinize dikkat edin.
Sir Horace, please be careful to whom you give it next time.
Dikkat edin elma düşmesin lütfen.
Be careful not to drop the apple, please.
Lütfen koltuklarınızın dik ve önde olmasına dikkat edin. Ve önünüzdeki tepsileri kapatın.
Please make sure that your seats are in the upright and forward position... and that your table trays are secured in front of you.
Lütfen dikkat edin. Kısa bir süre önce çok öfkeliydi.
Watch out, she's a wild one.
Lütfen dikkat.
Attention.
Size dikkat kesilemeyeceğim, lütfen oturun
I have no time for you, please sit.
Dikkat, lütfen!
Attention, please.
Lütfen Einstein'ın saatinin benim kontrol saatim ile eşzamanlı olduğuna dikkat edin.
Please note that Einstein's clock is in precise synchronization with my control watch.
Lütfen buraya dikkat eder misiniz?
May I have your attention, please?
Dikkat et, lütfen.
Your attention, please.
Dikkat, tüm personel, lütfen, lazer kapıları açılırken istasyonu terk ediniz.
Attention, all personnel, please leave the station... while laser doors are opening.
Lütfen nereye bastığınıza dikkat edin, şimdiden üç bitkiyi ezdiniz.
Would you be so kind to look where you are going you've already stepped on three saplings.
Lütfen adımınıza dikkat.
Please watch your step.
Lütfen koltuklarınızın dik ve önde olmasına dikkat edin. Ve önünüzdeki tepsileri kapatın.
Please make sure that your seats are in the upright and forward position and that your table trays are secured in front of you.
Ama lütfen, bavullarımıza çok dikkat edin.
But please be very careful with our luggage.
Lütfen, buna çok dikkat edin.
Please be very careful with it.
Dikkat lütfen.
Attention please
Lütfen, dikkat!
May I have your attention, please?
Dikkat lütfen!
Waiter, attention, please!
Dikkat lütfen.
ANNOUNCER : Your attention, please.
Lütfen izin verin, servisi ben yapayım. Sizin kendinize dikkat etmeniz gerekli.
Let me, you must look after your health.
- Lütfen, bunlara dikkat et.
Please take care of them.
lütfen dikkatli ol 43
lütfen dikkatli olun 18
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
lütfen dikkatli olun 18
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
dikkat etmedim 27
dikkatinizi verin 17
dikkatli olun 615
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli kullan 28
dikkat dikkat 115
dikkatli olacağım 16
dikkatini ver 44
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24
dikkatinizi verin 17
dikkatli olun 615
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli kullan 28
dikkat dikkat 115
dikkatli olacağım 16
dikkatini ver 44
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24