Lütfen baba tradutor Inglês
2,041 parallel translation
Lütfen baba.
Please, Dad.
Lütfen baba. Alt tarafı 20 kağıt.
Please, Dad, just a score.
Lütfen baba!
Please dad!
Lütfen baba.
Please, Dad...
Lütfen baba.
Please, Daddy.
Lütfen baba.
Please Daddy.
Lütfen baba! Ne?
- Please, dad...
- Baba, lütfen onu içeri alma.
- Dad, please don't let him in.
Baba, lütfen, hayır.
Dad, please, no.
Anne, baba, lütfen hemen kesin şunu.
Mom, Dad, please, just stop.
Baba, lütfen işleri daha da zorlaştırma benim için.
Daddy, please don't make this harder for me.
Baba, lütfen.
Daddy, please.
İnsanların fikirlerini değiştirbiliriz ama bu şekilde değil baba. Lütfen.
We can change people's minds, but, Dad, this is not the way to do it, please.
Lütfen, beni askerî okula gönderme, baba.
Dad, please don't send me to military school.
Baba lütfen.
Dad... Please!
Lütfen, baba.
Please, Dad.
Baba lütfen.
Papa, please.
- Baba, lütfen.
Dad, please.
Baba, lütfen!
Dad, please! Raah!
Baba, lütfen onunla konuş.
Papi, can you talk to her, please?
- Baba, bu doğru değil. - Gerçekten baba... Lütfen.
Look, I know you're fighting, but what I can't live with is that you're fighting because of me.
Baba, otur lütfen.
- No! Papi, sit down, please.
Baba, lütfen!
Papi, please!
Baba, lütfen bize kızma.
Dad, please, don't be angry with us.
Baba yardım et, lütfen.
Father, help us. Please.
- Baba, şunu susturur musun lütfen!
- Dad, make him stop please!
- Baba, lütfen!
- Da, please!
Baba, lütfen.
Da, please.
Lütfen, baba, onu at.
Please, Daddy, get rid of it.
Hayır baba, hayır, lütfen.
No, Da! No, please!
Lütfen, baba.
Please, Papa.
- Baba, lütfen.
- Papa, please.
Başın ne tür bir belada? Baba lütfen, onlara burada olmadığımı söyle!
- What kind of trouble are you in?
İnce dilimli limonlu iki votka lütfen, Baba.
Two double vodkas and slimline, please, Da.
Baba lütfen sen karışma.
Please don't interfere in this, Dad.
Baba, lütfen iade etme.
Dad, please don't return it.
Baba, lütfen...
Please...
- Baba lütfen, artık 12 yaşında değilim!
- I'm not 12 anymore.
Baba lütfen.
Please, dad?
Evet, eğer ben bir saldırgansam, lütfen söyleyin baba, ama, yani, neden burdasınız?
Well, if I'm being intrusive, please tell me, but, I mean, why are you here?
Baba lütfen yapma....
Dad, please don't...
- Lütfen, baba, vurma bana.
- Please, Dad, don't hurt me.
Baba, lütfen. Bugün olmaz.
Dad, please, I can't today.
Baba, Lütfen... # ben - Freddie buraya gel!
- Freddie, get back here!
Baba, lütfen.
Dad, please.
Baba, lütfen gitme.
Dad, please don't leave.
Anne, baba, lütfen beni affedin.
Mom, Dad, please forgive me.
Baba lütfen misafirlerimizi utandırma.
Father, please don't embarrass our guests.
Baba, lütfen...
Dad, please...
Biz hiç ayrılmadık baba ve lütfen ona domuz deme.
Dad, we didn't split up and please don't call her a pig.
- Baba, lütfen aç ışığı.
- Yeah, can you turn on the light.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babamın 68
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babam dedi ki 23
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20