Anlıyorum efendim tradutor Inglês
443 parallel translation
Anlıyorum efendim.
I understand, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I see, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I understand.
- Anlıyorum efendim.
- I do understand, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I understand sir.
Onun hakkındaki hislerinizi anlıyorum efendim ama yapamam, hayır.
Tammy.
Anlıyorum efendim ama zırhının görünmediği bir turnuva hiç olmadı.
He will, sir, but there's never been a tournament when his armour wasn't seen.
Anlıyorum efendim.
Yes, sir.
- Anlıyorum efendim.
- Yes, sir.
Anlıyorum efendim ama, bu cinayetlerin birbirleriyle nasıl bir ilişki olabileceğine dair en ufak bir fikriniz yok mu?
- I'm sure of that, sir. But can you think of anything at all that would relate to the killing of these men?
- Anlıyorum efendim.
- I understand, sir.
Anlıyorum efendim.
I understand, Your Excellency.
Anlıyorum efendim.
Oh, I see, sir.
- Evet, anlıyorum efendim.
- Ja, I understand that, sir.
Anlıyorum efendim.
I see, Herr Oberst.
Anlıyorum efendim, ama gerçekten doğru yeri bulduğumuzu düşünüyoruz.
I understand, sir. But we really think we found the right place.
Anlıyorum, efendim.
I understand, sir.
Anlıyorsunuz ya efendim burada size bir şey anlatıyorum efendim.
You see, sir, here I am telling you something, sir.
Evet efendim, anlıyorum.
Oh, yes, sir. I understand.
Anlıyorum, efendim. Teşekkür ederim.
I understand, sir, thank you
Yani, anlıyorum, efendim.
I mean, I heard you, sir.
- Evet efendim. Anlıyorum.
I understand all right, sir.
Anlıyorum, efendim.
- I understand, Sire.
Pekala, sanırım bay Fezziwig'in ne demek istediğini anlıyorum, efendim.
Well I - I think I know what Mr. Fezziwig means though, Sir.
- Anlıyorum, efendim.
- I understand, sir.
Anlıyorum, efendim.
I understand, sire.
Efendim, eğer öyleyse, sizin gibi dini bütün bir adamın neden keyifsiz olduğunu anlıyorum.
Now, sir, if it's like that, I don't wonder at you, a religious man... being a mite downcast.
Evet efendim, sizi anlıyorum.
Yes, sir, I know what you mean, sir.
Anlıyorum, efendim.
I see your point, sir.
Bunu anlıyorum, efendim.
I understand that, sir.
Anlıyorum, efendim!
I understand, sir!
Evet efendim, anlıyorum.
Yes, sir, I understand.
Anlıyorum, efendim.
Very well, sir.
Anlıyorum, efendim.
Yes, sir, I see.
Evet, efendim anlıyorum.
Yes, sir, I understand.
Demek istediğinizi anlıyorum, efendim.
I know what you mean, sir.
Kılıçta çok becerikli olduğunuzu anlıyorum, efendim.
I see you're very handy with that sword, sir.
Yüzbaşı, çok iyi anlıyorum, efendim.
Captain, sir, I understand perfectly, sir.
Anlıyorum, efendim.
I know, sir.
- Anlıyorum, efendim.
- Right, sir.
Anlıyorum, efendim.
I see, sir.
Efendim, bunu anlıyorum.
Sir, I'd appreciate that.
- Anlıyorum, Kurbağa. - S. Kurbağa, efendim.
I see, frog.
Ünlüler turnuvası. Demek öyle. Anlıyorum, efendim.
In the event that Gerry's death was related to his work,
Çok iyi anlıyorum, efendim.
I quite understand, sir.
Anlıyorum, efendim.
I know that, sir.
Anlıyorum, efendim.
I will.
Anlıyorum, efendim ama sadece gerçek Müfettiş Dreyfus, kod adı olmadığını bilebilirdi.
I understand that, sir, but only the real Inspector Dreyfus would know that he did not have a code name.
Ne demek istediğini anlıyorum, efendim.
I see what you mean, sir. Yes.
Oh, anlıyorum, efendim.
Oh, I understand, sir.
Anlıyorum ki, efendim, cinayet sırasında çiftlikte olan tek kişiymişsiniz.
I understand, sir, that you were the only one on the ranch at the time of the murder.
efendim 34795
efendimiz 532
anlıyorum 6300
anliyorum 48
anlıyor musun 2047
anlıyor 18
anlıyorsun 149
anlıyor musunuz 440
anlıyor musun beni 45
anlıyoruz 49
efendimiz 532
anlıyorum 6300
anliyorum 48
anlıyor musun 2047
anlıyor 18
anlıyorsun 149
anlıyor musunuz 440
anlıyor musun beni 45
anlıyoruz 49