Artık güvendesin tradutor Inglês
553 parallel translation
- Oh, Jack. Tamam, tamam, artık güvendesin.
There, there, you're safe now.
Artık güvendesin sevgilim.
You're safe now, dear.
Artık güvendesin.
You're quite safe now.
Sonunda artık güvendesin.
THEN YOU'RE SAFE?
Artık güvendesin.
You're in the clear now.
Tamam, artık güvendesin şerif.
All right, you're safe, I'm here, Sheriff.
Dedi ki, " Ağlama, bebeğim, artık güvendesin.
He said, " Don't cry, baby, you're safe now.
Artık güvendesin.
You're safe now.
Artık güvendesin.
You're home.
Güzel. Artık güvendesin... Seni kusursuz bir şekilde yalıttım.
Done?
Evet, artık güvendesin.
Yes, you're safe.
Artık güvendesin. Önemli olan tek şey bu.
You're safe now, that's all that matters.
- Artık güvendesin.
- You're safe now.
Artık güvendesin.
Now you're safe.
Artık güvendesin.
You are safe.
- Bobby, artık güvendesin.
- Bobby, you're safe now!
Artık güvendesin, yavrum.
Now you're safe, my child.
- Tamam, artık güvendesin.
- Okay, you're safe now.
Artık güvendesin.
You're safe with me now.
Artık güvendesin, Charlie.
You'll be safe now, Charlie.
Artık güvendesin.
you're safe.
Artık güvendesin.
Well, you're safe now.
Artık güvendesin.
you're safe now.
Artık güvendesin. Cipslerin arasından çıkabilirsin.
- You can emerge now from my chips.
Artık güvendesin.
So stop pretending.
Artık güvendesin.
You're safe for now.
Artık güvendesin kardeşim.
You're safe now, little sister.
Artık güvendesin Timothy.
You're safe now, Timothy.
Sen artık güvendesin.
You're safe now.
Artık güvendesin!
You are safe!
Artık güvendesin, Karl Lykos.
You are safe now, Karl Lykos.
Artık güvendesin.
Now you are safe.
Ama artık güvendesin.
But you're safe now.
Artık güvendesin!
You are safe now!
Artık güvendesin.
- You're safe now.
Artık güvendesin.
You'll be safe here.
Artık güvendesin, söz veriyorum.
You will be safe now, I promise.
Artık güvendesin. Yalan söylemene gerek yok.
You don't have to lie anymore.
Artık güvendesin ve üşümüyorsun.
You're safe and warm now.
Artık güvendesin.
You're okay now.
Artık güvendesin.
Now you'll be safe.
Artık gidebilirsin, güvendesin.
- Go on, why don't you? You're safe.
Güvendesin artık!
Let's rest here
Ama artık burada güvendesin. Buna yemin ederim.
But you'll be safe here now, I swear it.
Tamam, güvendesin artık.
Here you go. You're safe now.
Güvendesin artık.
You're safe.
Geçti artık, güvendesin şimdi.
It's all right, you're safe now.
Her şey yolunda. Artık güvendesin.
I feel so utterly exposed and vulnerable, and not in that fun spanky way.
Artık güvendesin.
Does it look like they trust me?
Kardeşim, artık güvendesin
♪ Brother ♪
Artık güvendesin ve üşümüyorsun.
Timmy!
güvendesin 88
güvendesiniz 21
artık 611
artık yeter 112
artık değil 377
artık biliyorum 66
artık bitti 204
artık bilmiyorum 31
artık istemiyorum 47
artık yok 173
güvendesiniz 21
artık 611
artık yeter 112
artık değil 377
artık biliyorum 66
artık bitti 204
artık bilmiyorum 31
artık istemiyorum 47
artık yok 173
artık özgürsün 32
artık dayanamıyorum 176
artık var 39
artık çok geç 412
artık her şey bitti 29
artık senin 35
artık korkmuyorum 38
artık gidebiliriz 26
artık önemi yok 34
artık değilsin 23
artık dayanamıyorum 176
artık var 39
artık çok geç 412
artık her şey bitti 29
artık senin 35
artık korkmuyorum 38
artık gidebiliriz 26
artık önemi yok 34
artık değilsin 23