Bayan tradutor Inglês
161,130 parallel translation
Bayan Maric size derin zekasını göstermekten başka bir şey yapmadı ama yine de onu hor görüyorsunuz.
Miss Maric has done nothing but demonstrate her deep intelligence to you, and yet you treat her with disdain.
Bayan Maric!
Miss Maric!
Şey, Bayan James?
Hey, Ms. James?
Bayan Phillips'le konuştuğum için biliyorum, son iki yıl sizin için bir hayli zor geçmiş ve velayet konusunda yeni anlaşmışsınız.
And I know from talking to Mrs. Phillips that you all have had a really hard time the last couple of years and that you just reached a custody agreement.
Jessica, Bayan Taggart'ı hatırlıyorsun, değil mi?
Jessica, you remember Mrs. Taggart, don't you?
Merhaba, Bayan T.
Hi, Mrs. T.
- Pardon, Bayan James.
Uh, hey. - Ms. James?
İyi akşamlar Bayan Schnellham.
Good evening, Frau Schnellham.
Lütfen Bayan Schnellham.
Please, Frau Schnellham.
Ve şimdi de bir bayan öğretmen olarak hayatımı kurmamı mı istiyorsun?
And so now you want me to settle for being a schoolmarm?
Günaydın, Bayan Einstein.
Well, good morning, Frau Einstein.
- Tabii ki Bayan Parker.
- Yeah, of course, Mrs. Parker.
Sevgili Bayan Banville.
Dear Miss Banville.
Bayan Banville.
Miss Banville.
Bayan Banville?
Ms Banville? I'm Nick Staines.
Bayan Banville.
Ms Banville?
Bunu bayan Attar'dan aldık.
This was taken from Mrs Attar.
Size de Bayan Wild.
And you too, Mrs Wild.
- Bayan Simms, katılıyor musunuz?
Mrs Simms, do you agree?
Hoşça kal Bayan Banville.
Goodbye, Ms Banville.
Bayan Osborne, sorunuz var mı?
Ms Osborne, do you have any questions?
Bayan Osborne?
Ms Osborne?
Devam edin bayan Osborne.
Carry on, Ms Osborne.
Bayan Banville şu anda hücrede.
Miss Banville is now in lock-up.
Bayan Banville ya da Çavuş Bradley ile konuşmayacaksın. Bu bir ulusal güvenlik meselesi.
Don't talk to Miss Banville or Sergeant Bradley.
Bayan Myles da Attar davasıyla ilgileniyor.
Mrs Myles shares our interest in Attar.
Bayan Banville'e herhangi bir suçlama yapıldı mı?
Has Miss Banville been charged with any offence?
Bayan Banville, yukarıdan emir aldım. 14 yıl önce yaşananları soruşturmakla kimse ilgilenmiyor.
Miss Banville, I have it from on high there is no interest in investigating what may or may not have happened 14 years ago.
Bayan Lee, 2006'da kasabadan ayrılmış.
Mrs Lee left the village in 2006.
Bayan Jenny.
Miss Jenny.
Bayan Jenny,... söylenmemişe doğru gitmemeli...
Miss Jenny, it should not go unsaid...
Nihâyetsiz bir nezâketiniz var, Bayan Alex.
You possess an indefatigable kindness, Miss Alex.
Sadece "Alex", "Bayan" a gerek yok.
Just "Alex," no "Miss."
Özgün bir dövmesi olan bayan şüpheliler için APB'ye ihtiyacım var.
I need an APB on female suspects with a unique tattoo.
Peki ya genç bayan Molly'nin babası?
And young Miss Molly's father?
Ben sadece Bayan Jenny ile konuşuyordum...
I was merely conversing with Miss Jenny
Bayan Jenny'yi burada bulma hakkındaki endişenizi anlıyoruz.
We fully understand your concern in finding Miss Jenny here.
Beni çok iyi biliyorsun, Bayan Jenny.
You know me so well, Miss Jenny.
- Evet, Bayan...
- Right. Miss...
Bayan Tendler seni pataklamadan önce öyle demiyor ama.
Well, Ms. Tendler says otherwise,'fore she knock the black off of you.
Oturmama gerek yok çünkü meseleyi biliyorum Bayan Tendler.
Ain't gotta sit,'cause I already know, Ms. Tendler.
Bayan Jefferson, lütfen yanılmayın, biz düşmanınız değiliz.
Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy.
"Elimizden geleni yaparız" ın kandırmaca olduğunu bilmiyor muyum Bayan...
You think I don't hear those trick words, "Do our best," Miss, uh- -
- En iyi arkadaşım öldü Bayan Reddy.
- Well, my best friend is gone, Miss Reddy.
Memnun oldum Bayan Jefferson.
It's nice to meet you, Miss Jefferson.
Bayan Diaz, sanırım yeni salıverilmişsiniz.
Miss Diaz, I understand you were very recently released.
Bayan Tendler demişti ki...
Ms. Tendler said that you- -
- Bu taraftan Bayan Figueroa.
- Right this way, Ms. Figueroa.
Bayan Maric.
Miss Maric.
Bayan Banville.
Ms Banville.
Bayan Rice.
Miss Rice.
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayan lee 52
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayan lee 52
bayan hunter 52
bayanlar önden 23
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan johnson 73
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan moore 56
bayanlar önden 23
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan johnson 73
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan moore 56