Bayan woodhouse tradutor Inglês
207 parallel translation
- Bayan Woodhouse...
- Mrs Woodhouse...
- Bayan Woodhouse?
- Mrs Woodhouse?
Ben Bayan Woodhouse'um.
I'm Mrs Woodhouse.
- Bayan Woodhouse?
Dr... - Mrs Woodhouse?
Bayan Woodhouse, evimdeyim.
Mrs Woodhouse, I'm home.
İyi akşamlar Bayan Woodhouse.
Good evening, Mrs Woodhouse.
Bayan Woodhouse!
Mrs Woodhouse!
Bayan Woodhouse, uçurtmaların aerodinamik prensipleri için kumaşlar üzerinde çalışıyorum.
Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric for the aerodynamic principles for kites.
- Asla size karşı olmamalıyım Bayan Woodhouse. Ama arkadaşınız haklı.
- I should never take sides... against you, Miss Woodhouse, but your friend is right.
- Bayan Woodhouse, beni de çağırdığınız için teşekkürler.
- Miss Woodhouse, thank you indeed for including me.
Eğer Bayan Smith'e yardım ederek Bayan Woodhouse'a yardım edeceksem o zaman memnuniyetle yaparım.
If helping Miss Smith would help Miss Woodhouse... then I am happy to be of service.
Bayan Woodhouse, çok mutlu olduk.
Miss Woodhouse, we come quite overpowered.
Bayan Woodhouse'un arkadaşları...
Any friend of Miss Woodhouse is...
Hayır Bayan Woodhouse. Bay Martin onun kocası değil.
Oh, Miss Woodhouse, Mr Martin is not her husband.
Bayan Woodhouse, işte o!
- In fact... - Miss Woodhouse, there he is now!
Bayan Woodhouse, sizi Bay Martin'le tanıştırayım.
Miss Woodhouse, may I present Mr Martin?
- Bu da Bayan Woodhouse.
- This is Miss Woodhouse.
Bayan Woodhouse, Bay Martin'in hataları olabilir ama o düşünceli biridir.
Oh, Miss Woodhouse, whatever his faults, Mr Martin is thoughtful.
Bayan Woodhouse, bakabilir miyim lütfen?
Oh, Miss Woodhouse, may I look, please?
Şu anda yok Bayan Woodhouse.
No husbands or wives at present, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
Stand. - Good morning, Miss Woodhouse.
- İyi günler Bayan Woodhouse.
- Good day, Miss Woodhouse.
Neden evli olmadığınızı merak ediyorum Bayan Woodhouse.
I do so wonder, Miss Woodhouse, that you're not married.
Bayan Woodhouse!
Miss Woodhouse!
- Ama Bayan Woodhouse...
- Uh, Miss Woodhouse...
Yaşlı kadının üşüyormuş gibi bir hali vardı ve Bayan Woodhouse...
Well, she seemed to have the chills, so Miss Woodhouse...
Bunu çok iyi biliyorum Bayan Woodhouse.
I know that too well, Mr Woodhouse.
- Bayan Woodhouse üşüyor musunuz? - Hayır.
- Miss Woodhouse, are you warm enough?
Bayan Woodhouse, babanız için yapabileceğim bir şey var mı acaba?
Miss Woodhouse, is there any effort I might make... on behalf of your father's comfort?
- Bayan Woodhouse, lütfen!
- Miss Woodhouse, please!
Bay Elton, ben Bayan Woodhouse.
Mr Elton, this is I, Miss Woodhouse.
Yanında Bayan Woodhouse varken, Bayan Smith kimin umurunda?
Who can think of Miss Smith when Miss Woodhouse is near?
Bayan Woodhouse, sizin söyleyeceğiniz hiçbir şey tatsız olamaz.
Miss Woodhouse, nothing you could ever say would be unpleasant.
Bayan Woodhouse, ne kadar özel bir ziyaret!
Oh, Miss Woodhouse, what a special, special treat!
O zaman sizi onu dinleme zevkinden mahrum etmiş olurum Bayan Woodhouse. Jane'in yazdığı gibi dinlemelisiniz.
Oh, and cheat you out of the pleasure of hearing it, Miss Woodhouse... as only Jane can put things?
Geldiğinde siz de burada olup bize yardım etmelisiniz Bayan Woodhouse. Yoksa onu gerektiği gibi ağırlayamayız.
And you must be here to help us with her, Miss Woodhouse, when she comes... because it wouldn't be a proper visit otherwise.
Bayan Woodhouse'a Weymouth'ta kimi gördüğünü söylesene.
Tell Miss Woodhouse whom you saw in Weymouth.
Bayan Woodhouse, buna inanamıyorum.
And then, oh, Miss Woodhouse, I really could not believe this.
Bayan Woodhouse, lütfen konuşun ve beni rahatlatın.
Miss Woodhouse, do talk and make me comfortable again.
Öyleyse siz Bayan Woodhouse olmalısınız!
Then you are Miss Woodhouse!
Bayan Woodhouse, duydunuz mu?
Oh, Miss Woodhouse, have you heard?
Bayan Woodhouse, piyanoyu deneme şerefini bize verir misiniz?
Miss Woodhouse, would you do us the honour of trying our pianoforte?
Bayan Woodhouse, ziyaretimi bağışlayın ama yengem hastalandı.
Miss Woodhouse, you must forgive my intrusion, but my aunt has become ill.
Kısaca Bayan Woodhouse, size şunu söylemeliyim ki...
In short, Miss Woodhouse, I cannot help but say to you...
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Good morning, Miss Woodhouse.
- Günaydın Bayan Woodhouse.
- Morning, Miss Woodhouse.
- Bayan Woodhouse.
- Miss Woodhouse.
- Bay Churchill, ben de tam Bayan Woodhouse'a... ve Bayan Weston'a, ne kadar iyi biri olduğunuzu söylüyordum.
I was just telling Miss Woodhouse... and Mr Weston how obliging you are.
- Bayan Woodhouse her şeyle ilgilenir.
- Miss Woodhouse will make things right.
Herkes Bayan Woodhouse'a eğlenceli bir şeyler söylesin.
I command that we each tell Miss Woodhouse something entertaining.
Buna karşılık Bayan Woodhouse, onlara kahkahalarla gülsün.
And in return, Miss Woodhouse will laugh heartily at them all.
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56