English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bayan davis

Bayan davis tradutor Inglês

384 parallel translation
Bayan Davis, lütfen.
MR. J ACKSON : Miss Davis, please.
Bayan Davis!
Miss Davis!
Bayan Davis, başka bir çekçek buldum.
Miss Davis, I've gotten another rickshaw boy.
Bunu yapmamalıydınız, bayan Davis.
MR. J ACKSON : You shouldn't have done that, Miss Davis.
Arkadaşlar, bu, bayan Davis.
Folks, this is Miss Megan Davis.
İyi akşamlar, bayan Davis.
Good evening, Miss Davis.
Saygılarını ve bayan Davis'in de bulunmasını istediği naçizane yemek teklifini üçüncü kez yolluyor.
Sends his compliments and humbly requests the honourable presence of Miss Megan Davis for dinner for the third time.
Bayan Davis, gerçekten size güleceğim zamanlar olacak ama sizi takdir ettiğim zamanlar da olacak.
Really, Miss Davis, there are times when I would like to laugh at you. But there are also times when I find you admirable.
Bizim şairlerimizi okudunuz mu hiç, bayan Davis?
Have you ever read our poetry, Miss Davis?
Bayan Davis, fikrinizi değiştirdiğinize çok memnun oldum.
YEN : Oh, Miss Davis, I'm so glad you changed your mind.
Sağlığınıza, bayan Davis.
Your health, Miss Davis.
Poker oynuyoruz, bayan Davis.
JONES : We play dealer's choice, Miss Davis.
Yüzüklerinizi unutmayın, bayan Davis.
Don't forget your rings, Miss Davis.
Bayan Davis?
Miss Davis?
Hoşçakalın, bayan Davis.
Goodbye, Miss Davis.
Bir şey mi oldu, bayan Davis?
What's the idea, Miss Davis?
Bayan Davis belki sizce bu gece çok kötü davrandım, fakat ben ne söylediğimi biliyorum.
Now, Miss Davis, maybe you think I acted pretty rotten tonight, but I know what I'm talking about.
- Lütfen, bayan Davis.
Please, Miss Davis.
Evet, bayan Davis.
Well, Miss Davis.
İçten konuşuyorsunuz, bayan Davis.
You must be sincere, Miss Davis.
Bayan Davis, güveninize asla ihanet etmeyeceğim.
Miss Davis, I swear I'll never betray your trust.
Siz ne isterseniz, bayan Davis.
Anything you say, Miss Davis.
Bunu daha önce hiç gördünüz mü, bayan Davis?
Did you ever see this before, Miss Davis?
Hepsi bu kadar, bayan Davis.
That will be all, Miss Davis.
İç yüzünüzden nefret ediyorum, bayan Davis.
I hate your insides, Miss Davis.
İyi akşamlar Bayan Davis, iyi akşamlar Bay Davis.
Evening, Mrs. Davis... evening, Mr. Davis...
Bana Peg deyin, Bayan Davis.
- Call me Peg, Mrs. Davis.
Biz de çok fakiriz Bayan Davis.
We're very poor, Mrs. Davis.
Siz bir iş bulmaya çalıştınız mı Bayan Davis?
Have you tried to get a job, Mrs. Davis?
Biraz geç oldu Bayan Davis.
It's getting kind of late, Mrs. Davis.
Şanslı bir kadınsınız Bayan Davis!
You're a lucky woman, Mrs. Davis!
Benim hatam Bayan Davis. Benim hatam millet.
My fault, Mrs. Davis... my fault, everyone.
- Nasılsınız Bayan Davis?
- How do you do, Mrs. Roberts.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Bayan Davis.
I was awful glad to meet you, Mrs. Davis.
İyi geceler Bayan Davis.
Good night, Mrs. Davis.
Charlie çok haklı Bayan Davis.
Charlie is absolutely right, Mrs. Davis.
- Hayır, hayır Bayan Davis.
- No, no, Mrs. Davis...
Bayan Davis'e 5'teki hastanın geldiğini söyleyin.
Tell Miss Davis the patient from five is here.
- Bayan Davis gelene kadar burada bekle.
You'll wait here until Miss Davis comes.
Bayan Davis her şeyin düzenli olmasını ister.
Miss Davis wants everything just so.
Bayan Davis ne istiyorsa öyle yaparsan bir şey olmaz.
Just do everything Miss Davis says, and you'll be all right.
Sanırım Bayan Davis'in adını daha önce duymuştum. Belki de bana öyle geliyor.
I think I heard Miss Davis's name before, but maybe I just imagined it.
Teşekkürler Bayan Davis.
Thanks, Miss Davis.
- O zaman Bayan Davis'in dediği gibi bebeği Valerie'ye geri verseydiniz ya.
- Then why didn't you just give the doll back?
- Bayan Davis'e iletir misiniz?
- Will you please tell Miss Davis?
Lütfen Bayan Davis.
Please, Miss Davis.
Üçüncü ve son kez de, bayan Megan Davis hayır diyor.
And for the third and last time, Miss Megan Davis says no.
Bayan Langtry, Fort Davis'te bir akşam oynamak için yakında geliyor, ve Langtry, Teksas kasabasının her yasal vatandaşının, gitmesini ve bu kasabanın vaftiz annesini görmesini istiyorum, sığır sahiplerine ait, sığır sahipleri için, ve Tanrım, sığır sahiplerince yönetilen bir kasaba!
Miss Langtry's coming soon to play a night in Fort Davis, and I want every legal resident of Langtry, Texas, to go over and see the godmother of this here town, a town of cattlemen, for cattlemen, and by gobs, run by cattlemen!
Bayan Davis?
Mrs. Davis?
- Bayan Anna Davis, doğru mu?
- Mrs. Anna Davis, is that right?
Buyurun Bayan Davis...
Here you are, Mrs. Davis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]