Ben yatmaya gidiyorum tradutor Inglês
388 parallel translation
Duke, ben yatmaya gidiyorum.
Well, Duke, I'm gonna turn in.
Pekala, ben yatmaya gidiyorum.
Right, I'm off to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
Me, I'm going to bed.
İyi, ben yatmaya gidiyorum.
I think I'll be off to bed.
İçkiler iki papel,... parayı oraya bırakırsın. Ben yatmaya gidiyorum.
The drinks are two bits, keep your own count.
Ben yatmaya gidiyorum o halde.
I'll be turning in, then.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm going to bed.
Louise'i benim için öp Ben yatmaya gidiyorum.
Kiss Louise for me. I'm turning in.
Ben yatmaya gidiyorum, efendim.
I'll be going to bed now, sir.
Pekala, ben yatmaya gidiyorum.
- Well, me for bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going to bed.
Tino, ben yatmaya gidiyorum.
Tino, I ´ m going to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm off to bed.
Ben yatmaya gidiyorum, baba.
I'm gonna go to bed, Dad.
- Ben yatmaya gidiyorum.
- I'm going to bed.
İyi geceler. Ben yatmaya gidiyorum.
I'm going to bed.
Ben yatmaya gidiyorum o zaman.
If we don't go, I'll go to sleep.
Ben yatmaya gidiyorum.
I guess I'll go to bed.
Ben yatmaya gidiyorum. Sana iyi eğlenceler.
But you can't remember it?
Ben yatmaya gidiyorum, sen hala konuşuyorsun.
I go to sleep, and you talk.
- Hayır, ben yatmaya gidiyorum.
- No, I'm going to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm going to bed now.
Ben yatmaya gidiyorum ve sana da iyi akşamlar diyorum.
It's good night from me, I'm going to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm goin'to sleep.
Evet, Bay Şövalye, ben yatmaya gidiyorum.
Well, Sir Knight, I am going to bed.
Birader, şarap beni çarptı! - Ben yatmaya gidiyorum şimdi!
I'm drunk, Black Dog, you help yourself
Köpeklere bağıracaksan ben yatmaya gidiyorum.
If you're gonna yell at the dog, I'm gonna go to sleep.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm going to sleep.
Ben yatmaya gidiyorum.
I am going to lie down.
Pekala, ben yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going to bed.
Her neyse, ben yatmaya gidiyorum!
That's it! I'm going back to bed!
Ben yatmaya gidiyorum.
I am hitting the sack.
- Ben yatmaya gidiyorum.
- I'm just going to bed now.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm hitting the sack.
Ben yatmaya gidiyorum.
- He'll be all right.
Ve sonra ben yatmaya gidiyorum ve sabah ta... sen kendine yeni bir ev bulmalısın.
And then I'm going to bed and in the morning... you have to find yourself a new home.
Ben yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going up to bed.
Şimdi, ben yatmaya gidiyorum. Bir daha Troy'un yerine gitmeni kesinlikle istemiyorum.
I don't want you ever going to Troy'sagain.
Peki, ben yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going to bed.
Müsaadenizle, ben yatmaya gidiyorum.
IF YOU TWO WOULD EXCUSE ME, I'LL GO TO BED.
Ben yatmaya gidiyorum. - Bana uyar.
Oh, that's good with me.
Ben yatmaya gidiyorum.
Della : I'M GOING TO BED.
Ben yatmaya gidiyorum. "
I'm going to bed. "
Ben yatmaya gidiyorum!
I'm going to bed!
Evet ben yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going to bed.
Ben de yatağıma yatmaya gidiyorum.
Well, I'm going to sleep in my bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I guess I'll turn in.
Ben, yatmaya gidiyorum.
I'm going to sleep.
- Ben, yatmaya gidiyorum!
I'm going to bed.
Ben eve, yatmaya gidiyorum.
Uh, yeah.
Ben yatmaya gidiyorum.
I go to bed now.
yatmaya gidiyorum 52
gidiyorum 1257
gidiyorum ben 24
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
gidiyorum 1257
gidiyorum ben 24
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yoruldum 32
ben yaptım 316
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yedim 21
ben yapmadım 408
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40