Beni izleyin tradutor Inglês
1,635 parallel translation
Beni izleyin.
Follow me.
Beni izleyin lütfen.
Follow me, please.
- Beni izleyin.
Follow me.
- Haydi, beni izleyin.
Ah, follow me, please.
Beni izleyin!
Watch me!
Tamam, beni izleyin.
Okay, follow me.
Beni izleyin. Şehir çocukları okul gezisi için müzelere gidiyor, biz çiftliklere gidiyoruz.
Chips, pop, cookies, Keenex, toilet paper, flares- -
Lütfen beni izleyin.
Follow me this way.
Silahlarınızı kapın ve beni izleyin.
Grab your guns and follow me.
Beni izleyin!
Follow me!
Anahtarcı'yı istiyorsanız, beni izleyin.
If you want the Keymaker, follow me.
Beni izleyin, çocuklar.
Follow me, lads.
"Beni izleyin" diyor.
"Follow me," he says.
- Beni izleyin.
- Follow me.
Beni izleyin majesteleri.
Following my meeting with his majesty,
Susun çocuklar, beni izleyin.
Quietly, children. Follow me.
Beni izleyin lütfen.
If you'll follow me this way.
Beni izleyin çocuklar.
Stay with me, boys.
- Beni izleyin.
- Just follow me.
Çok kolay. Beni izleyin.
Just follow my lead.
Beni izleyin.
Follow me!
Beni izleyin!
Watch me, watch me.
Beni izleyin çocuklar.
Follow me, boys.
- Tanrı aşkına! Beni izleyin.
Good God!
Beni izleyin, size koğuşu göstereyim.
Follow me, I'll show you the dormitory.
Beni izleyin, çocuklar.
Follow me, kids!
Tabii, beni izleyin.
Sure. Follow me.
Beni izleyin, Yardımcı Komutan.
Follow me, Subcommander.
Sadece beni izleyin.
Just try to keep up with me.
Beni izleyin dünyalılar.
Manipulating their kids Into being on their side!
Lütfen beni izleyin.
Follow me, please.
Beni izleyin.
So follow me.
Beni izleyin, mühendis bey.
Follow me, engineer.
Beni izleyin.
Come on along.
Güzel, beni izleyin.
Fine. Follow me.
Şimdi, orkestra, beni izleyin ve yaptığımı yapıp, söylediğimi söyleyin.
Now, band, follow me and do what I do, say what I say.
Beni izleyin.
You watch me.
Bay Navorski, lütfen beni izleyin.
Mr. Navorski, please follow me.
Lütfen beni izleyin.
Please follow me.
Hepiniz beni izleyin.
All of you, watch me
Peki. Beni izleyin ve aynısını yapın.
You watch me, you do the same.
Beni izleyin.
Now, follow me.
İzleyin beni.
Watch me now.
Kıza tecavüz ederken izleyin beni o zaman.
You want me to rape her before killing her?
İzleyin beni.
Follow me.
Pekala, beni izleyin.
All right, follow me.
- Tamam, izleyin beni!
- Okay, watch me!
- Beni izleyin.
Everyone's been asking me about it lately.
Güvenlik taraması için beni Uzay Limanı 6'ya kadar izleyin.
You need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.
Beni izleyin çöcuklar.
Follow me, chaps.
Bu taraftan, izleyin beni.
This way, follow me.
beni izleyin lütfen 17
izleyin 125
izleyin beni 16
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
izleyin 125
izleyin beni 16
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242