Beni anlıyorsun tradutor Inglês
385 parallel translation
Beni anlıyorsun, değil mi canım?
You do understand, don't you, dear?
Beni anlıyorsun, değil mi?
You understand me, don't you?
- Beni anlıyorsun.
- You understand me.
- Beni anlıyorsun.
You know what I mean!
Umarım beni anlıyorsun.
I hope you get my drift.
Beni anlıyorsun.
You understand me.
Öyleyse beni anlıyorsun.
Then you get my drift.
Beni anlıyorsun, değil mi?
Can you see? Can you understand me?
Beni anlıyorsun aşkım.
You understand my love.
Beni anlıyorsun, değil mi?
You do understand, don't you?
Zalim olmaya çalışmıyorum, beni anlıyorsun değil mi? Ama biliyorsun... Bu, hayatta kalmamız için çok önemli.
I'm not trying to be cruel, you understand... but you know something very important to our survival.
Öyleyse beni anlıyorsun öyle mi?
You understand me, don't you?
Beni anlıyorsun, değil mi anne?
You can understand, can't you, Mom?
Yani beni anlıyorsun.
So you understand me.
Beni anlıyorsun çünkü sen de bana aşıksın.
You understand me because you too are in love with me.
- Beni anlıyorsun değil mi?
- You understand?
Pis bir iş, beni anlıyorsun, değil mi?
Gazzo's gotta give me... Forget Gazzo. It's a bad job.
Mike, beni anlıyorsun, değil mi?
Mike, you do understand, don't you?
Beni anlıyorsun Charlie, değil mi?
You understand, don't you, Charlie?
Beni anlıyorsun.
You dig okay.
Az da olsa beni anlıyorsun, öyle değil mi?
You do understand a little, don't you?
Şimdi Noogman'e nasıl davranılacağını çakıyorsun, beni anlıyorsun değil mi?
I see you know how to deal with the Noogman, you understand what I'm saying?
Olabilir, beni anlıyorsun değil mi?
You know? It's got to be.
İmajımızı destekliyor, beni anlıyorsun değil mi?
Good springboard for promotion, if you get my meaning.
- Beni anlıyorsun değil mi? - Elbette.
- I mean, you understand, right?
Beni anlıyorsun, değil mi?
Yes. Hey, you know what I mean.
Bu, sağlam zeminde yürümek gibi, beni anlıyorsun ya?
It's like a solid walk, understand?
Beni anlıyorsun umarım çünkü senden özür diliyorum.
I hope you hear me because this is how I say sorry.
O halde beni anlıyorsun.
So you understand.
- Karım gibi sen de beni yanlış anlıyorsun.
- There you go, misunderstanding me... like my wife does.
Beni yanlış anlıyorsun.
You misunderstand me.
Beni anlıyorsun, değil mi?
- You understand, don't you?
Beni yanlış anlıyorsun.
You just don't understand me at all.
O beni anlıyor, ama sen anlamıyorsun.
He understands me, you don't.
Anlıyorsun beni değil mi.
What's more, he volunteered when no one else did.
Beni kendi kızımdan bile daha iyi anlıyorsun.
He understands me better than my own daughter.
- Sen de beni hep yanlış anlıyorsun.
- You always misunderstand me.
Beni bir tek sen anlıyorsun.
You are the only one who understands me.
Beni adamı Bree'ye pas etmem için kandırıyor. Anlıyorsun ya, böylece Bree'nin canı yanacaktı.
She cons me into passing him on to Bree so Bree would get hurt.
Durumumu anlıyorsun. Yapmalıydım, beni suçlama.
I've slogged away overseas I'd like to enjoy an easy life.
Margo, beni bir tek sen anlıyorsun!
Margo, you alone understand me!
Beni yanlış anlıyorsun.
Wrong psychological profile.
" Beni bir tek sen anlıyorsun klozet.
" Only you understand me, toilet bowl.
Beni gayet iyi anlıyorsun!
You know!
- Yine beni yanlış anlıyorsun.
- Again, you are misunderstanding me.
Beni yanlış anlıyorsun.
You're misunderstanding things.
Beni suçlamanı istemem evlat, anlıyorsun değil mi?
I don't want you blaming me for this, kid, you know?
Salağın biri yüzünden beni yanlış anlıyorsun.
You're mistaking me for someone that gives a shit.
beni kasıyorsun evlat hazır kazanmışken çıkmalısın, anlıyor musun?
Quit while you're ahead, understand? You gotta leave! - I have to get enough for everybody.
Biliyor musun, yolum ne zaman bu taraflara düşse, Anlıyorsun işte, beni arzular.
You know, every time I'm up this way she, well, she wants my manhood, you know.
Beni anlıyorsun değil mi?
Don't y'all realise what they took from us?
anlıyorsun 149
anlıyorsun değil mi 57
anlıyorsunuz 34
anlıyorsun ya 60
anlıyorsunuz değil mi 23
anlıyorsunuz ya 25
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
anlıyorsun değil mi 57
anlıyorsunuz 34
anlıyorsun ya 60
anlıyorsunuz değil mi 23
anlıyorsunuz ya 25
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355