English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Benim için endişelenmeyin

Benim için endişelenmeyin tradutor Inglês

127 parallel translation
Benim için endişelenmeyin.
Don't worry about me.
Benim için endişelenmeyin.
Don't you worry about me.
- Benim için endişelenmeyin.
- Well, don't you worry about me.
Benim için endişelenmeyin.
Go ahead. Don't worry about me.
- Ve birden fazla ders alacaksın. - Benim için endişelenmeyin, Gettys.
And you'll get more than one lesson.
Benim için endişelenmeyin!
Don't worry about me!
- Benim için endişelenmeyin.
- You needn't be concerned about me.
- Benim için endişelenmeyin.
- Don't worry about me.
Benim için endişelenmeyin, Kaptan Orton.
You must stop worrying about me, Captain Orton.
Benim için endişelenmeyin efendim, ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
Don't worry about me, Honor, I'll take care of myself.
Benim için endişelenmeyin.
Don't bother about me.
Benim için endişelenmeyin, Amiral.
Don't worry about me, Admiral.
Benim için endişelenmeyin.
Oh, don't you worry about me.
- Benim için endişelenmeyin.
Don't worry about me.
Benim için endişelenmeyin.
Don'tworry about me.
Benim için endişelenmeyin.
Now, don't be concerned about me.
Benim için endişelenmeyin, tamam mı?
Don't worry about me, okay?
Benim için endişelenmeyin. Git al şunu!
Look, I'm gonna try my best today, but if anything should go wrong...
Benim için endişelenmeyin.
You don't have to worry about me.
O yüzden benim için endişelenmeyin dostlar.
So don't you fellas worry about me.
Benim için endişelenmeyin.
Don't worry about me. I've got enough.
Benim için endişelenmeyin Kaptan, ben iyiyim.
Don't worry about me, Captain, I'm fine.
Benim için endişelenmeyin efendim.
Don't worry about me, sir.
Benim için endişelenmeyin.
Well, don't worry about me.
Benim için endişelenmeyin Bay Bundy.
Oh, you don't have to worry about me, Mr. Bundy.
Ve benim için endişelenmeyin daha önce hiç tek hücreli canlılar tarafından yenilmedim.
I've never been defeated by a single-celled organism. They are stealthy, but they are stupid.
Benim için endişelenmeyin, Bay Vulkan.
Don't worry about me, Mr. Vulcan.
Benim için endişelenmeyin!
Never mind me!
Benim için endişelenmeyin.
Oh, no, don't worry about me, boys.
Benim için endişelenmeyin.
Don't you guys worry about me. It's just a scratch.
Benim için endişelenmeyin. Başımın çaresine bakarım.
Don't worry about me, I'll make it on my own.
Bak, Holly, lütfen benim için endişelenmeyin.
Look, Holly, please. Don't be worried. It's okay.
Benim için endişelenmeyin, efendim.
Don't worry about me, sir.
Benim için endişelenmeyin.
Don't worry for my sake.
Benim için endişelenmeyin.
Oh, don't worry about me.
Lütfen, benim için endişelenmeyin!
Please, don't worry at all about me!
Benim için endişelenmeyin Dedektif Barton.
Don't you worry about me, detective Barton.
Benim için endişelenmeyin efendim...
You don't have to worry about this soldier Sir.
Benim için endişelenmeyin, Khanum Sahib...
Don't worry about me, Khanum sahib..
Benim için endişelenmeyin, kızları da yanınıza alıp buradan uzaklara gidin.
.. don't be anxious about me, you take every one with you.. .. and leave from here.
Hey, benim için endişelenmeyin. Ben böyle iyiyim.
Hey, don't worry about me, I'm good to go.
— Benim için endişelenmeyin.
- Don't worry about me.
Benim için endişelenmeyin. İyi olacağım.
I'll be fine.
Benim için sakın endişelenmeyin.
My dear friend, do not concern yourself.
Benim sağlığım için endişelenmeyin.
Don't worry about my health.
Benim için hiç endişelenmeyin.
You don't have to worry about me.
Ve benim için sakın endişelenmeyin.
And you don't have to worry about me screwing up.
Benim için endişelenmeyin.
No, no, go ahead.
Benim için endişelenmeyin.
- Don't worry about me.
Endişelenmeyin. Sizin ya da benim dünyamda, birlikte olduğu her kadını anlatmak için insanlar bana koşuyor.
Don't worry, with each woman he has had, in your world or mine, people ran to tell me!
Onun isteği benim için daha önemli. Endişelenmeyin.
What she wants means more to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]