Bir hafta önce tradutor Inglês
4,168 parallel translation
Bir hafta önce bu eve taşındığımızdan beri garip şeyle oluyor.
Ever since we moved in over a week ago. Um, just thing have been happening. Lights have been turning on and off.
Onu bir hafta önce Henry'ye yakınlaştırdım.
I pulled her in more fully into Henry's situation about a week ago.
Düğünden bir hafta önce artık New York'ta kalamayacağımı fark etmiştim.
A week before the wedding, I realized I couldn't stay in New York any longer.
Bir hafta önce Maribor, Slovenya'dan bir grup füzenin kaybolduğunu öğrendim.
I just found out that a cache of missile launchers disappeared from Maribor, Slovenia, one week ago.
Yöneticiye göre adı Turbo'ymuş ve kaliteli müşterilerle çalışmak için bir hafta önce işi bırakmış.
According to the manager his name is Turbo and he quit his job a week ago to focus on his high end clients.
Signe'nin hasta olduğunu bir hafta önce rapor etmeliydik.
We should've reported Signe sick a week ago.
Bir hafta önce Ona yardım etmem için aramıştı ve gittiğimde sen orada, yağmurun altında nişanlımın elini tutuyordun.
She called me to help her, and there you were in the rain holding hands with my fiancée.
Defterde tam bir hafta önce burada olduğunuz yazılı.
Log-in says you were here exactly one week ago.
Hapisane kayıtlarına göre bir hafta önce onu ziyarete gitmişsin.
Prison records say you visited him just a week ago.
Buz pateni pistiyle Moskova arasında telefon konuşmaları bir hafta önce sona ermiş.
Calls between the ice rink and Moscow shot up in the past week.
Parkman'ı öldürmeden bir hafta önce Frost'u aradığını bize neden söylemedin?
Why didn't you tell us you called Frost the week before he killed Parkman?
Bir hafta önce başıma bir şey geldi ve beni değiştirdi.
Something happened to me a week ago, and it changed me.
Bir hafta önce ne oldu?
What happened a week ago?
Bir hafta önce başıma bir şey geldi.
Something happened to me a week ago.
Ve bir hafta önce ABD'ye turist vizesiyle giriş yapmış.
And he entered the United States a week ago on a tourist visa.
İlaç şirketleri kaçak ilaçları bir hafta önce yaktı.
PHARMACEUTICAL COMPANIES BURNED PIRATE MEDICINES THE WEEK BEFORE THAT
Şunu biliyorum ki ikiniz cinayetten bir hafta önce büyük bir kavga ettiniz.
I know for a fact that you two had a big fight the week before he died.
Red Dawg'ın karısı onun her zaman dindar biri olduğunu söyledi ama ölmeden bir hafta önce bir dua toplantısından gelmiş ve değişmiş ilahi huzur dolu biri olarak dönmüş.
Red Dawg's widow said he was always religious, but a week before he died, he came home from a prayer meeting and was a changed man filled with divine glory.
Onu yaklaşık bir hafta önce Henry olayına dahil ettim.
I pulled her in more fully into Henry's situation about a week ago.
Sana bir hafta önce bir e-mail göndermiş.
And he sent you an e-mail about a week ago.
Hayır, arkadaşın bir hafta önce öldü.
No. Hey, uh... your-your friend died a week ago.
Pekâlâ, Harry Barnett en az bir hafta önce öldürüldü Nikolay Baldaev'in öldürüldüğü şekilde.
Right, Harry Barnett was killed at least a week ago by the same method as Nikolay Baldaev.
Birkaç hafta önce bir rakun tavan arasına sıkışmış.
A raccoon got caught in the wall a couple weeks ago.
- Evet. Bizim gruptan bir hafta kadar önce ayrıldık.
We got separated from our crew about a week ago.
Ama bir defasında yemek sırasında k.çıma yapıştı ve yüzündeki o bakış bir hafta boyunca silahımla uyumak istememe neden oldu.
But once he grabbed my ass in the chow line, and the look on his face... Made me want to sleep with my weapon for a week.
Birkaç hafta önce evlenmek isteyen bir çift benimle iletişime geçti.
A couple of weeks ago I was contacted by a couple who wanted to marry.
Onu hep beladan uzak tutmaya çalıştım, ama bir kaç hafta önce eve geldiğimde uçmuştu.
I tried to keep her out of trouble, but I came home a couple weeks ago, and she was high.
Üç hafta önce gecenin bir yarısı evime bazı çocuklar girdi.
Three weeks ago, some kids broke into my house in the middle of the night.
Ee, bir kaç hafta önce.
Uh, a couple weeks ago.
Bir kaç hafta önce gördüm.
I saw her a couple weeks ago.
Hayır, Porter, aslında biz oldukça meşgulüz Fiona ve Michael'ın bir kaç hafta önce çaldıkları finansal kayıtların üzerinden geçmekle.
No, Porter, actually we've been quite busy going over the financial records that Fiona and Michael stole a few weeks ago.
Daha bir kaç hafta önce aldım bunu.
I just got this a few weeks ago!
Birkaç hafta önce Vegas'a gitti. Ne bir telefon, ne bir mesaj hiç haber yok.
I mean, she... she went to Vegas a few weeks ago, and she hasn't called or texted or anything.
Bir kaç hafta önce.
A couple of weeks ago.
Dokunduğu her yerde, 3 hafta önce kapalı otoparktan kaçırılan Nicole Bloomquist adında bir kızın DNA'sını bıraktı.
Everywhere she touched, there was DNA from a 25-year-old girl named Nicole Bloomquist, who was abducted three weeks ago from a parking garage.
Her an olabilir, beş hafta önce acil bir telgraf olduğu yazıyor.
It could be any time, they sent this urgent dispatch five weeks ago.
Banka hesaplarına göre Larry iki hafta önce bir çek yazmış.
According to bank records, Uncle Larry wrote a personal check for one two weeks ago.
Yaklaşık iki hafta önce Amanda bana Hawaii'ye gitmek için yalvarmaya başladı. Bir kız arkadaşının ailesiyle gideceğini söyledi.
About two weeks ago, Amanda started begging me to let her go on a trip to Hawaii with a girlfriend's family.
Birkaç hafta önce Floransa'da bir müzayede binası soyulmuş.
A few weeks ago an auction house in Florence was robbed.
Bir kaç hafta önce çalındı.
And a couple weeks ago, somebody stole it.
Kellen aracın bir kaç hafta önce çalındığını söylüyor.
Kellen says the car was stolen a couple weeks ago.
Bir kaç hafta önce Avrupa'ya gelmişti ve beni görmek istediğini söyledi.
But then a few weeks ago, he was in Europe, and he said wanted to see me.
Bir iki hafta önce değiştirdim.
In the last couple of weeks.
Bir kaç hafta önce Philly'e döndük.
We headed back to Philly a few weeks ago.
Yani, bir kaç hafta önce ortaya çıkan eski polis mi?
You mean the ex-cop who turned up a few weeks back?
Teğmen Keith, sivil pilot lisansı için deneme sürüşünü iki hafta önce Virginia, Lafayette Field kırsalındaki küçük bir havaalanında yapmış.
Lieutenant Keith took his final check ride for a civilian pilot's license two weeks ago at a small airport in rural Virginia, Lafayette Field.
Bir kaç hafta önce, tatile çıkacaklardı.
A few weeks ago, right before they went on vacation.
Barbekü partileri verebiliriz. Bir hafta sonra gidelim.
We could have, like, a cool barbecue spot we go to once a week.
Maya 6 hafta önce kocasından ayrılmış yani katil onun ortaya çıkması için bir 2 hafta daha beklemiş.
Maya left her husband 6 weeks ago, so the killer's gotta wait another two weeks for her to come out.
İki hafta önce başka bir dedektifin dosyalarına bakıyordum. Sonra adını gördüm.
Two weeks ago, I'm looking at another investigator's case files, and I see his name.
- Aldılar. İki hafta önce onlardan birisini indirdik. Bir diğerini de Augusta'da indirdik.
Popped one of'em two weeks back and clipped another one over on Augusta.
bir hafta sonra 49
bir hafta 109
bir hafta oldu 20
bir hafta mı 41
bir hafta içinde 26
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
bir hafta 109
bir hafta oldu 20
bir hafta mı 41
bir hafta içinde 26
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23
önce siz 62
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
bir hata 32
bir hediye 84
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23
önce siz 62
önce sen git 20
önce ben gördüm 23
önce bayanlar 26
bir hata 32
bir hediye 84
bir hayalet 36
bir hata oldu 23
bir hayvan 28
bir hata yaptım 105
bir hata yaptın 21
bir haber var mı 33
bir hiç 29
bir hırsız 35
bir hata yaptı 16
bir hatıra 20
bir hata oldu 23
bir hayvan 28
bir hata yaptım 105
bir hata yaptın 21
bir haber var mı 33
bir hiç 29
bir hırsız 35
bir hata yaptı 16
bir hatıra 20