Bir şey mi arıyorsun tradutor Inglês
225 parallel translation
Bilgilendirdiğin için sağ ol. - Bir şey mi arıyorsun? - Sadece seni.
And I have to just stand there and smile because she's a poor little working girl... and I've got a few million dollars, so I mustn't touch.
Bir şey mi arıyorsun?
You looking for something?
- Bir şey mi arıyorsun?
Looking for something? - No.
Bir şey mi arıyorsun?
Looking for something?
Thompson, bir şey mi arıyorsun?
Thompson, you looking for something?
- Hey, bir şey mi arıyorsun? - Ayakkabılarımı.
- Hey, you looking for something?
Bir şey mi arıyorsun?
Looking for anything?
- Bir şey mi arıyorsun?
Looking for something?
Bir şey mi arıyorsun, dostum?
Looking for something friend.
Bir şey mi arıyorsun, canım?
Looking for something, darling?
- Bir şey mi arıyorsun?
- Are you looking for something?
Özel bir şey mi arıyorsun?
Ask your Franz,
Özel bir şey mi arıyorsun?
Not interested in something special?
Bir şey mi arıyorsun dostum?
Are you looking for something, my friend?
- Bir şey mi arıyorsun?
- Looking for something?
Bir şey mi arıyorsun, Billy?
Looking for something, Billy?
Bir şey mi arıyorsun?
Can't you find something?
Bir şey mi arıyorsun?
You lookin'for somethin'?
Yapacak bir şey mi arıyorsun?
Looking for something to do?
Bir şey mi arıyorsun?
- Are you looking for something? No I...
Özel bir şey mi arıyorsun?
You looking for anything in particular?
Özel bir şey mi arıyorsun?
You looking for anything special?
- Belli bir şey mi arıyorsun?
- Looking for anything specific?
Bir şey mi arıyorsun?
Do you need anything?
Yiyecek bir şey mi arıyorsun?
Looking for something to eat?
Bir şey mi arıyorsun?
You on to something?
Hey, bir şey mi arıyorsun?
Hey, are you looking for something?
Bir şey mi arıyorsun Bob?
Need something', Bob?
Bir şey mi arıyorsun?
See you later Antonio. Bye. What is this Easter egg shit?
Zıplayacak bir şey mi arıyorsun?
Looking for something to jump to?
Deacon, postada bir şey mi arıyorsun?
Looking for something in the mail, Deacon?
Bir şey mi arıyorsun ahmak?
You looking for something, sucker? Yeah, my partner.
- Bir şey mi arıyorsun?
- Do you need anything?
- Bir şey mi arıyorsun?
- You looking for something?
Belirli bir şey mi arıyorsun?
Looking for anything in particular?
İçeride bir şey mi arıyorsun?
What are you finding inside?
- Özel bir şey mi arıyorsun?
- Looking for something specific? - No.
Özel bir şey mi arıyorsun?
Looking for something special?
Yiyecek bir şey mi arıyorsun?
You lookin for somethin'to eat?
Bir şey mi arıyorsun?
Looking for something? Sure.
Ne oldu, bir şey mi arıyorsun?
What's the matter, you miss something?
- Bir şey mi arıyorsun?
Are you looking for something?
Bir şey mi arıyorsun, delikanlı?
You looking for something, kid?
Bir şey mi arıyorsun?
Are you looking for something?
Bir şey arıyorsun değil mi?
You're looking for something.
Herkesi birbirine düşürmek için bir bahane mi arıyorsun? Sanki kanlı bir banka soygunu içindeymişiz gibi davranıyorsan tamam ama bu hoş bir şey değil.
You want to find a reason we should jump all over each other all of a sudden, like we work in a blood bank, fine, but it's not good business.
Sen şimdi durmaksızın UFO'ları arıyorsun değil mi? Ve bütün her şey bir yalana dönüştü.
And it's all been turned into a lie.
Köpeklerden bir şey çıkmayınca beni mi arıyorsun?
- No. When the dogs fail and you call me?
Özel biri için mi yoksa genel olarak mı böyle bir şey arıyorsun?
Is this for a specific gentleman or do you just look for that generally?
Bir şey mi arıyorsun, Rory?
- Are you looking for something, Rory?
- Bir şey arıyorsun değil mi?
- You are searching for something, yes?
bir şey mi arıyorsunuz 20
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir şey mi oldu 310
bir şeyler içelim 56
bir şey söyle 257
bir şeyler var 19
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey oldu 106
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey olmadı 105
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey oldu 106
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şeyler söyle 85
bir şeyler yiyelim 46