English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bir şey mi istiyorsun

Bir şey mi istiyorsun tradutor Inglês

548 parallel translation
- Bir şey mi istiyorsun?
- You're asking a favor?
Bir şey mi istiyorsun?
Did you want something?
- Bir şey mi istiyorsun?
- You want something?
Bir şey mi istiyorsun?
Well, do you want something?
- Bir şey mi istiyorsun?
Anything you want, Lionel?
Bir şey mi istiyorsun?
You want to do something?
Bir şey mi istiyorsun?
Do you want something?
Bir şey mi istiyorsun, Çavuş?
You want something, Staff?
Bir şey mi istiyorsun?
Is there anything you want?
- Bir şey mi istiyorsun?
- Something you want?
Benden bir şey mi istiyorsun?
You want something from me?
Bir şey mi istiyorsun Hektor?
Do you want something, Hektor?
Benden bir şey mi istiyorsun?
Is there something you wanted?
Bir şey mi istiyorsun, Dekker?
You wanted something, Dekker?
Babamdan bir şey mi istiyorsun?
You want something from my father?
Hafif bir şey mi istiyorsun güçlü mü... yoksa...
you want the soft one... one fortress... that -?
İlginç bir şey mi istiyorsun?
You want interesting?
Bir şey mi istiyorsun?
Do you need anything?
Bir şey mi istiyorsun, moruk?
Want some ludes, dude?
Evlat, sen de mi bir şey dilemek istiyorsun?
Hey, kiddo.
Evet, sen de benim diğer uğraşlarımdan bir şey istiyorsun, değil mi?
Yes of course, you want something from my other department. Don't you?
Bizi bir araya getiren şey mi demek istiyorsun?
The one that brought us together?
Borç mu istiyorsun ya da başka bir şey mi?
Want to borrow some money or something?
Bir şey mi istiyorsun?
You want something?
Trafik polislerinin başka bir şey taşıdığından şüphelenmesini mi istiyorsun?
You want to have some traffic cop think you got a load of something else?
Bir şey mi yemek istiyorsun?
Eat? You want something to eat?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
Did you want to say something?
Senden gizli bir şey kalmasın istiyorsun, değil mi?
You don't leave a person anything, do you?
Bana bir şey mi söylemek istiyorsun Helen?
Do you want to tell me something, Helen?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
Did you want something?
- Bir şey mi yapmamı istiyorsun? - Hayır.
You want me to do something?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
You have something to say?
Bir şey mi demek istiyorsun?
You want to say...?
Yasmin, bana bir şey mi demek istiyorsun?
Yasmin, are you trying to tell me something?
Bana bir şey söylemek mi istiyorsun?
You want to tell me something?
- Öyleyse başka bir şey mi yapmak istiyorsun?
- Are you doing something else then?
Bir şey mi almak istiyorsun?
You want to buy something?
Sen başka bir şey istiyorsun, öyle mi?
You want something else.
Pasaport resmi boyutlarında - vesikalık- bir şey istiyorsun, değil mi?
You wanted a sort of passport size, eh?
Yani Minnesota'da söylediklerinden daha farklı bir şey mi demek istiyorsun?
You mean something else besides what they said in Minnesota?
- Bana bir şey mi sormak istiyorsun?
You wanna ask me something?
Bir şey bilmek mi istiyorsun?
Want to know something?
Al, bir şey mi parçalamak istiyorsun?
MY COLORS ARE ME.
Pinsel, bir şey mi söylemek istiyorsun?
You wanted to say something, Pinsel?
Bana bir şey mi söylemek istiyorsun Jon?
Do you want to tell me something, Jon?
- Bana bir şey mi söylemek istiyorsun?
- You wanna say somethin'to me?
bir şey mi söylemek istiyorsun?
is that a dig at me?
Kızartılmış bir şey yememi mi istiyorsun?
Want me to eat something fried?
Bir şey mi söylemek istiyorsun?
Trying to say something?
Hey, bir şey mi giymek istiyorsun?
Hey, you want somethin'to wear?
İyi bir şey mi demek istiyorsun?
You mean anything good?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]