Birşeyler söyle tradutor Inglês
276 parallel translation
Birşeyler söyle!
Say something!
- Birşeyler söyle.
- Sing anything.
Birşeyler söyle.
Well, say something.
Birşeyler söyle.
Say something.
- Bana güzel birşeyler söyle.
- Say something nice.
Sen de bana güzel birşeyler söyle.
You tell me something nice, too.
Bende öyle, fakat o zaman birşeyler söyle "Kıyıya git, Michelle". "
Well, I thought so too, but then something said "Go ashore, Michelle."
Pete aşkına söylesene, birşeyler söyle.
Just tell us that much. for the love of Pete. Say something.
Birşeyler söyle!
Tell something to the people.
Birşeyler söyle, Frank.
Tell me something, Frank.
Bana Noel baba dışında birşeyler söyle.
Something tells me that's not Santa Claus.
Güzel, ama lütfen birşeyler söyle.
Well, but it is said please.
Bana birşeyler söyle.
Tell me something.
Birşeyler söyle
Say something.
Birşeyler söyle.
Say something!
Kötü adama birşeyler söyle.
Say something to boogie man.
Hadi, birşeyler söyle!
Come on, sing!
Şöyle birşeyler söyleyebilirsin.
Something like this :
Birşeyler söyle, lütfen?
Say something else, please?
Haydi, birşeyler söyle.
Come on, say something.
Birşeyler söyle ; herhangi birşey, hadi. Üzgünüm, yapamam.
Come on say something, anything, say it I'm sorry, I can't
Birşeyler söyle.
Give him back the bottle.
Bud, git de kız kardeşine güzel birşeyler söyle.
Bud, go over and say something nice to your sister.
Sihirli ya da dini birşeyler söyle.
Something full of magic and religion bullshit.
Pekala, birşeyler söyle, seni küçük piç.
Well, say something, you little bastard.
Birşeyler söyle kahrolası!
Say something, damn it!
Bana birşeyler söyle ne biliyim...
Tell me something I don't know.
Birşeyler söyle.
Say Something.
Birşeyler söyle, James.
Tell me something, James.
Eskisi gibi benim oyunumdan birşeyler söyle.
Sing one of your old numbers from my act.
Birşeyler söyle.Şimdi sor.
He'll tell you anything. Just ask.
Eddie, gel ve birşeyler söyle.
Eddie, come and say a few words.
Chu, birşeyler söyle.
Chu, say something.
Birşeyler söyle, tamam mı?
Say something, okay?
Birşeyler söyle.
Tell me anything.
Gidip birşeyler söyle, olduğu yerde kalacaktır.
Go on say a few words and she'll be pacified
Krusty, komik birşeyler söyle.
Krusty, say something funny.
Ya iyi birşeyler söyle ya da salak olduğunu düşünecekler.
You better say something, or they'll think you're stupid.
Bence birşeyler söyle.
I think you better say something.
- Birşeyler söyle, seni seviyorlar.
- Say something. They like you.
Şöyle karışık birşeyler.
You know, the whole mishmash.
Ayağa kalkmayı başardığında şöyle bir yıldızlara baktı ve yenecek birşeyler olduğunu düşündü.
When he first achieved the upright position, he looked at the stars. Thought they were something to eat.
Ona şöyle hareket edebilen birşeyler ayarla.
Give him somethin'that runs. Fix him up.
Hatırlıyorum da ben en büyük kızımızın evliliğine hazırlık yaparken birşeyler yolunda gitmiyor diye üzülmüştüm ve o ise Pensacola'dan aradı ve aynen şöyle dedi : "Hazırlıklar nasıl gidiyor?"
I remember when I was getting ready for our oldest daughter's wedding, and I was upset because something or other wasn't going well, and he called up from Pensacola and he said, "How are thing's going?"
Bana su elektrikli piyano hakkinda birseyler söyle.
Tell me a little about this electric piano.
- Birseyler söyle.
- Say something.
- Tamam, allık olarak, sanırım Terry Faith şöyle birşeyler öneriyor...
Now... now for cheak color... I think Terri sugests something like a...
Profesöre söyle bu konuda birşeyler yapsın.
Tell the professor to do something about it.
Söyle bana. Onlar bana hizmetçinin biriyle gizlice birşeyler yaptığını söylüyorlar.
They say that you've secretly been doing things with the maid.
Ona endişelenmemesini söyle, birşeyler hallederiz. hadi.
All right, tell him not to worry. I'll think of something. Come on.
- karıma söyle bana yiyecek birşeyler getirsin.
- Tell my wife to bring me something to eat.
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söylemedim mi 39
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söylemedim mi 39