Bu da kim tradutor Inglês
4,125 parallel translation
- Bu da kim?
- Who the hell is that?
- Bu da kim?
Who's that?
Bu da kim?
Who's this? - Oh.
Bu da kim?
Who's that?
Bu da kim?
Who the fuck is that?
Bu da kim?
Who is she?
- Bu da kim böyle?
So who is she anyway?
Bu da kim?
Who's this?
Bu da kim? - Karım.
- Who fuck is this?
Bu da kim?
What's this...?
Bu da kim?
Who the hell is he?
- Bu da kim?
- Who is that?
Bu da kim?
Who is that?
Bu da kim, sürtüğün mü?
What's this? Your consort?
Bu da kim?
What is this guy?
Tanrım, bu da kim şimdi?
Jeez. Who the fuck is that?
Bu da kim be?
Who the hell is this?
Bu da kim?
Who the hell is this?
Bu eleman da kim?
Don't sulk buddy.
Bu da kim?
Who the hell is that?
Aynı zamanda da etlerinin bedenlerinden ayrıldığını görebildiğim bu insanların kim olduğunu öğreniyordum.
And at the same time I was learning who these people were that I could see their flesh being torn off their bodies.
Bana bakan bu moruk da kim?
Who is that old fart staring back at me? Yeah.
Claire, getirdiğin bu aylak da kim?
Claire, who's this bum you brought?
Bu adam kim oluyor da...
Who is this guy, to say such a...?
- Bu adamlar da kim?
I do not know who you all.
- Bu azınlık ortak da kim?
Who is this minority partner?
- Bu adam da kim?
Who the hell is this guy?
- Başka yollar da var. Bu ülkeyi orospu çocukları yönetiyor. Yozlaşmış politikacılar, medya gerçekleri saklıyor karteller yollarına kim ve ne çıkarsa öldürüyorlar.
The motherfuckers run this country, the corrupt politicians, the media, hiding the truth, and the cartels killing anything and anyone who stands in their path.
Bu şapşal da kim?
And who's this goomer?
Gerçekten bir aziz ya da kahraman olsaydım kim bilir belki de Tanrı'nın bu cevabını dikkate almazdım. Peki ya her şeye rağmen gerçek bir aziz olmayı beceremezsem?
If I had really been a saint or hero who knows if I would not have spent also the defense of God and if, despite everything I would not be able to be truly a saint.
Size bunu kim olduğunu biliyor musunuz ya da ne bu ormanda oldu?
Do you know who did this to you or what happened in those woods?
Bu adamlar da kim?
Who are those guys?
Birlikte çaldığımız için çok mutluyum da kim yazdı bu şarkıyı ya?
Look, I'm happy for the gig, but who wrote this?
Saat 9'da bu kapıdan kim girerse kötü bir gece geçireceğini söyledim.
I said whoever walks through that door at nine o'clock... was going to have a real bad night.
Bu bunak da kim?
Who's this old fucker?
konuşmaya korkutmak yok o challanged da mücadele onunla bu gece kim kazanacak mina alacak Eğer meydan kabul etti.
dont scare speak up he challanged you your fight is tonight with him whoever will win will get mina you accepted the challenge.
Bu Etienne De Souza da kim?
Who is this Etienne De Souza?
Bu adam da kim?
- I told you.
Kim olduğunu ya da bunu neden yaptığını bilmiyorum, ama bu dünyanın insanları zarar görmeyecek, kontrol edilmeyecekler, onlar...
I don't know who you are or why you're doing this but the people of this world will not be harmed, they will not be controlled, they will not be...
Arkadaşlığımızın arasına giren bu kız da kim?
Who's the girl for whom he's broken the bonds of friendship?
Cliz, bu adam da kim?
Uh, ooh. Cliz, who is this guy?
- Bu yakışıklı arkadaşın da kim?
And who's your good looking friend?
Bu orospu da kim?
Who is this whore'?
Peki ya bu putperest kral da kim?
And who is this pagan king?
Bak, ateş eden kim olursa olsun, biz orada olmasak da onu öldürecekti. Ayrıca, teknik olarak ben bu işin dışındaydım.
Look, whoever the shooter is, they were gonna kill Jack whether we were there or not, and, technically, I had an out.
Kendin için söyleyeceğin bir şey var mı? - Bu adam da kim?
Do you have something to say for yourself?
Bu adamlar da kim?
Who are these guys?
Shawn, bu insanlar da kim? Ayrıca adını nerden biliyorlar?
Shawn, who are these people, and why do they know your name?
- Ya o kim? Bu da ortağım, Jonas Gustavsson.
This here is my associate, Jonas Gustavsson.
Kim olduğunu sanıyor da, kızla bu şekilde konuşabiliyor?
Who does he think he is, talking to her that way?
Bu manyak da kim?
Whoa, whoa, whoa. Whoa! Who the hell is this maniac?
bu da kim böyle 26
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da neyin nesi 120
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu daha kötü 16
bu da neyin nesi 120