English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bu da ne demek

Bu da ne demek tradutor Inglês

4,564 parallel translation
Bu da ne demek ya?
( Whooshing ) What does that even mean?
Bütün bu teknolojinin seni ele geçirmesine izin verme evlat. Bu da ne demek?
Just don't let all this technology lull ya, son.
- Bu da ne demek oluyor?
The hell's that supposed to mean?
Bu da ne demek şimdi?
What the fuck does that mean?
- Bu da ne demek?
What does that mean?
Bu da ne demek oluyor?
What does that mean?
- Bu da ne demek oluyor böyle?
Well, he's your husband, isn't he?
Bu da ne demek lan?
What the fuck is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
What does that mean?
Ne diyorsun, bu da ne demek?
What do you mean, what does it mean?
- Bu da ne demek oluyor?
- What's all this?
- Bu da ne demek oluyor lan? - Marcus, sakin ol.
Marcus, settle down.
Bu da ne demek şimdi, amına koyduğum? Duymaya alışık olduğun bir söz değil, biliyorum ama hayır. Hayır demek!
The fuck is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor?
What the hell is that supposed to mean?
Bu da ne demek şimdi? Her şey yolunda mı?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor, şimdi?
What's that supposed to mean?
- Bu da ne demek?
- What does that mean?
Bu da ne demek böyle?
What the hell does that mean?
- Bu da ne demek?
What's that supposed to mean?
Bu da ne demek yahu?
What the hell does that mean?
Bu da ne demek?
- What's that supposed to mean?
Bu da ne demek şimdi
What do you mean?
Bu da ne demek oluyor?
What's that supposed to mean?
Bu da ne demek?
I mean, if you're worried about that.
Bu da ne demek?
What's that supposed to mean?
Bu da ne demek?
Meaning what?
- Bu da ne demek?
Well, what is that supposed to mean?
- Bu da ne demek oluyor?
What's that supposed to mean?
- Bu da ne demek?
What the fuck? What the fuck?
- Bu da ne demek şimdi?
What's that supposed to mean?
Bu da ne demek oluyor, ne görüyorsun?
What do you mean you see things- - What things?
- Bu da ne demek? Herkes biliyor mu?
Meaning what, everybody knows?
Bu da ne demek oluyor?
What does he mean?
- Bu da ne demek şimdi?
What does that mean?
Bu da ne demek şimdi?
What is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
What the fuck?
Miko-sama, bu da ne demek...
Your Highness, what is the...
Bu da ne demek şimdi?
What can this mean?
Bu da ne demek şimdi?
What the hell that's supposed to mean?
"Bütün kadınlar aynı değil." Bu da ne demek oluyor?
"Not all women are the same." What the hell does that mean?
- Bu da ne demek? Hiçbir şey demek değil.
It's not supposed to mean anything.
Bu da ne demek oluyor?
Oh, what is that supposed to mean?
Bu da ne demek?
What's that mean?
Bu aptallık da ne demek?
What does that stupidity even mean?
- Bu da ne demek şimdi?
- The hell's that supposed to mean?
Ne demek bu? Son gönderdiğin fotoğraf Pentagon'u kudurttu Bombalı saldırıda ölen askerin görevli muhabirce çekilen fotoğrafı.
The Pentagon are furious about the recent publication of that young marine dying in an IED-strike by an embedded photographer.
Benim SAT puanım çok yüksek, ki bu da eğer mezun olursam, istediğim üniversiteye ne olursa olsun gidebilirim demek.
I aced my SATs, which means that if I graduate, I can go to whatever college I want to.
Her ne kadar inanılmaz erkeksi olsam da bu demek değil ki ritim duygum yok.
Even though I'm incredibly manly, that doesn't mean I ain't got no rhythm.
Bu araştırmadaki yer alan bazı imkanları kaydırıyorsunuz da ne demek?
What do you mean you're removing resources from the search?
Bu da ne demek şimdi?
What is that about?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]