Buyük tradutor Inglês
14 parallel translation
Buyük ve zeki gözleri var!
Such a big and clever eyes!
Buyük bir gazetede karikatürcü falan mı olacaksın?
You gonna be a cartoonist for a big newspaper or something?
Bay Griffin, o buyük bir sanatçı olacak.
Mr. Griffin, he's going to be a great artist.
Buyük sır ne, ve neden ben de dahil olamıyorum?
what is the big secret, and why can't I be let in on it?
Bong-Feel en iyi çıkış yapan yeni sanatçı ödülünü alacak, Ama buyük ödül yine benim değil mi?
I know Bong-Feel will get the New Artist Prize, but it won't affect me winning Grand Prize, right?
- Buyük bir kaos olur.
There would be chaos.
Buyük savaşlarda küçük fedakarlıklar yapmak gerekir.
One needs to make small sacrifices in big battles...
Buyük gölde ki şapşal su kayağı parkı, Michigan!
Silly water fun slides in grand lakes, Michigan!
Eğer cidden hoşlanıyorsan buyük bir jestin tam vakti.
So if you like her, it's time for a big gesture.
Kalan kanımı sevdiğim adama verdim ama daha buyük bir sevgi için yaşamak istedim.
I gave what remained to save the man I loved, but I wanted to live for an even greater love.
Eğer yakında iyi haber duyamazsan, buyük bir sıkıntı olacak.
If I don't hear some good news soon, there's gonna be an international prune shortage.
Bay Buyük'ten daha müthiş birini tanımadım doğrusu. Aslındaki buradaki asıl soru Carrie'nin derdi ne?
I don't know anybody any cooler than Mr Big.
Sohbet ederiz ve Aidan sadece onu sevdiğimi ve Bûyük'le sadece arkadaş olduğumuzu görmüş olur.
- We could all talk... and Aidan could see once and for all that I love him... and Big and I are just friends.
Bu yüzden uyandığında orada "Ne olursa olsun bunu imzalamaya söz verdin" diyen bir not olmalı. 97 00 : 07 : 39,661 - - 00 : 07 : 41,795 BÜyük adamsın.
That's why it has to be there when he wakes up with a note that says, "You promised to sign this no matter what."
büyük 617
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük ihtimalle 122
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük ihtimalle 122
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük adam 60
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük britanya 20
büyük bir ev 19
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük britanya 20
büyük bir ev 19
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22