Demek istediğimi anladın tradutor Inglês
1,609 parallel translation
Ne demek istediğimi anladın.
You know what I mean.
Ne demek istediğimi anladın mı?
You know what I mean?
Öyle bir şey demedim. Ne demek istediğimi anladın.
You know that isn't what I meant.
Sanki elemanın birini hemen şurda indirebilirmişim gibi hissediyorum. Ne demek istediğimi anladın mı?
Man, yo, I feel like I could just pancake a young'un right now, you know what I mean?
Demek istediğimi anladınız mı?
You see what I mean?
Şiddet.. Demek istediğimi anladınız işte. Bu yüzden hepinizi farklı şeyler söyleyerek, insanların kalbine dokunmaya, onlara ilham vererek hayatlarını bi şekilde değiştirmelerini sağlamaya davet ediyorum.
Violence, you know what I'm saying, so I want to challenge y'all to say something a little different, you know, to say something that's going to touch somebody's heart, move them to change their life, inspire them in some way.
Babam öldüğünde, sıradakinin ne olduğunu bilmiyordum, kendi geleceğimi inşa etmek zorunda kaldım, demek istediğimi anladınız mı?
When my father left, I didn't know what was next, so I got to build my own future, you know what I'm saying.
Demek istediğimi anladın mı?
You know what I'm saying?
Sadece, giyecek bir şeyinin olması seni mutlu ediyordu, demek istediğimi anladın mı?
You just was, like, happy to have something to wear, you know what I'm saying?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Know what I mean?
Demek istediğimi anladın mı?
You know what I mean?
- Ne demek istediğimi anladınız mı arkadaşlar?
- You understand what I'm saying, fellas?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Can you understand that?
Eleman bana gerekli mesajı verdi. Sert bir şekilde. Demek istediğimi anladın mı?
And then the dude put the brakes on- - the hard way, if you know what I mean.
Sonuncusu kitapta yoktu ama ne demek istediğimi anladın.
It doesn't say that last part, but you get my point.
Demek istediğimi anladın mı?
You see what I'm saying?
Süpermen " i uçarken gören bir kadın için Niagara Şelalesi etkileyici olamaz. Ne demek istediğimi anladın mı?
Clark, once a girl's seen Superman in action Niagara Falls kind of leaves you cold, you know?
Ne demek istediğimi anladın mı, Fargo?
See what I mean, Fargo? Attitude.
Hepsi onun kafasında, ne demek istediğimi anladınız mı?
It's all in her head. Know what I mean? What's your name?
Ne demek istediğimi anladın mı?
See what I mean?
Benzetmeyi boş ver, demek istediğimi anladın değil mi?
To hell with the metaphor. You get the point, right?
Ne demek istediğimi anladın.
You understand. Forever.
Ama ıslanmaktan öteye gitmiyor. Ne demek istediğimi anladınız mı?
It's just I rarely could go over the waterfall, if you know what I mean.
... Noel babaya yardım edenler, kuzeyde güzel karşılanır ha? Ne demek istediğimi anladın mı?
Santa's helper enjoys a good North Pole, if you know what I mean.
Ne demek istediğimi anladın mı?
You know what I'm sayin'?
Demek istediğimi anladın.
Well, you know what I mean.
Tamam, doğru kelime değildi ; ama ne demek istediğimi anladınız.
OK, it's not the right word, but you know what I mean.
Ne demek istediğimi anladınız.
You know what I'm talking about.
Gazetelerdeki tüm o işten çıkarmalarla, başka fırsatlara da açık kapı bırakmalısın. Ne demek istediğimi anladın mı?
Well, with all the, uh, downsizing of newspapers, you gotta keep the other knives sharp, you know what I mean?
Bu kedinin cesaretli olduğu göster. Ne demek istediğimi anladın mı? Beni izle.
You show'em you're the cat's nuts, know what I mean?
Hayır, ama ne demek istediğimi anladın.
No, But You Know What I Think I Mean,
Demek istediğimi anladın mı?
Know what I mean?
Demek istediğimi anladın mı?
You know what I'm talking about?
Ne demek istediğimi anladın mı, Afro?
Know what I mean? Afro?
Ne demek istediğimi anladınız mı doktor bey?
You see what I mean, Doctor?
Ne demek istediğimi anladınız.
You know what I mean.
Orada dalga yarıştırıyormuş. Ne demek istediğimi anladın mı?
It organized women's fights and we don't speak of that
Demek istediğimi anladınız.
I mean, well... Uh-you know what I mean. I...
- Ne demek istediğimi anladın mı?
- You know?
Çok teknik olmayan, daha az bürokratik. Ne demek istediğimi anladın mı?
Something not so technical, less bureaucratic, you know what I mean?
Demek istediğimi anladın?
You know what I mean?
Ne demek istediğimi anladın mı, Afro?
You know what I mean, Afro?
Demek istediğimi anladın mı?
You know what I mean.
Öyle... Bazen hayat bize beklediğimizden fazlasını veriyor. Demek istediğimi anladın mı?
Sometimes life gives us these little gifts... if you know what I mean.
Ne demek istediğimi anladın mı, avanak?
You get my meaning, simpleton?
senin otel odamda fazla mesai yapmana bile izin verebilirim, ne demek istediğimi anladın mı?
I might even let you pick up overtime in my hotel room, you know what I mean?
Ama senden, beni de dinlemeni istiyorum, anladın mı demek istediğimi?
But I'm asking you to hear me, you know what I'm saying?
Demek istediğimi anladın mı?
See what I mean?
Ne demek istediğimi gayet iyi anladınız.
[cheering] now, you know what i meant.
Demek istediğimi anladın mı?
- Do you understand what I say?
- Sanırım ne demek istediğimi anladın.
I think I made my point.
demek istediğimi anladın mı 56
demek istediğimi anladınız mı 16
demek istediğimi anlıyor musun 62
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladınız mı 673
anladın mı şimdi 18
anladın değil mi 22
demek istediğimi anladınız mı 16
demek istediğimi anlıyor musun 62
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladınız mı 673
anladın mı şimdi 18
anladın değil mi 22
anladınız 18
anladınmı 31
demek 970
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istiyorum ki 208
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52
anladınmı 31
demek 970
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istiyorum ki 208
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52