Dr tradutor Inglês
83,036 parallel translation
- Gayet iyi Dr. Bell.
- A-one, Dr. Bell.
Dr. Harris'i yenmek istiyorsan kafadan kontak olduğunu herkesin öğrenmesin sağla.
You know, if you wanna beat Dr. Harris, you could just let everyone know what a nut job he is.
Dr. Scott, Samuel'ı babasının yanına götürmeye ne dersin?
Dr. Scott, why don't you show Samuel to his father?
Ne düşündüğünüzü biliyorum Dr. Bell.
I know what you think, Dr. Bell.
- Dr. Harris.
- Dr. Harris.
Hadi ama Dr. Lin.
Oh, come on, Dr. Lin.
Dr. Harris benimle ilgilendi.
Dr. Harris has been looking out for me.
Dr. Harris durumu nasıl?
Dr. Harris, uh, how's she... how's she doing?
Sadece Dr. Bell'e moral vermeye çalışıyordum.
Man, um, I was just giving Dr. Bell a pep talk.
Dr. Bell bile böyle söyledi.
Dr. Bell even said so.
Kadın doğuma bir hasta getirildi. Nöbetçi olan Dr. Rosen tarafından muayene edilmek istemiyor.
I have an OB admission, but she won't let me examine her or Dr. Rosen, who's on call.
Aslında sizi istedi Dr. Lin.
Actually, Dr. Lin, she wants you.
Bayan Friedman, Dr. Lin.
Mrs. Friedman, Dr. Lin.
Zaman ayırdığın için teşekkürler Dr. Scott.
Thank you for your time, Dr. Scott.
O bahsetti. Deneye kaydolmak istiyorum Dr. Lin.
I want to enroll, Dr. Lin.
Dr. Hamza teşhisi koydu.
All right, Dr. Hamza's got dibs.
Çok etkileyici Dr. Sekara.
Impressive, Dr. Sekara.
Dr. Miller.
Dr. Miller.
Dr. Sekara buralarda mı?
Is Dr. Sekara around?
Tedavi olasılıklarını araştırırken Dr. Reid'ie yaptığınız deneyi gördüm.
And when I looked into treatment options, I came across your study with Dr. Reid.
Teşekkürler Dr. Hamza.
Thank you, Dr. Hamza.
Tansiyonu hoşuma gitmedi Dr. Miller Çok içmesinden kaynaklı olabilir.
Don't love his pressure, Dr. Miller, but it might just be all the partying.
Dr. Sekara, göğüs röntgeni, eko ve kan tahlili istiyorum.
Dr. Sekara, let's get an chest X-Ray, echo, and full blood panels.
Aritmisi var Dr. Miller.
Dr. Miller, he's got an arrhythmia.
Arkadaşınız Dr. Katz işler ters giderse sizi affedebilecek mi?
Is Dr. Katz the kind of friend that could forgive you if something goes wrong?
Dr. Katz, bu Dr. Scott.
Dr. Katz, this is Dr. Scott.
Güzeller güzeli Dr. Reid'in kanserimi nasıl iyileştirdiğini beni hayatımı mahveden şeyden kurtarıp nasıl tedavi ettiğini.
How the gorgeous Dr. Reid cured me of cancer, how you're just about to fix whatever's busted up in me in there.
Dr. Harris, iyi misiniz?
Dr. Harris, are you all right?
Bilgi yarışması gecelerinde hep kazanıyor olmalısın Dr. O'Toole.
You must clean up on trivia night, Dr. O'Toole.
Donna, Dr. Lipschitz'i arayabilir misin benim için?
Donna, do you mind calling Dr. Lipschitz for me?
Ben Doktor Lorenz. Otelin satışıyla ilgili aradım.
It's Dr. Lorenz calling about the purchase of the inn.
Dr. Brown'in diyet visnesi varsa harika olur.
If you got Dr. Brown's black cherry diet, that would be perfect.
Sophia, bu Billy, Mickey ve Dr. Josh.
Sophia, that is Billy, Mickey, and Dr. Josh.
Dr. Josh'ı mı kastediyorsun?
Oh, you mean Dr. Josh?
Biz kitapla ilgilenirken siz de Dr. Radcliffe ile beraber gidip Aida'nın belleğini sileceksiniz. - Ne?
While we're handling the book, your mission is to accompany Dr. Radcliffe and erase Aida's hard drive.
Dr. Radcliffe kesin talimatlar verdi.
Dr. Radcliffe gave me specific instructions.
Dr. Radcliffe'in laboratuvarından kaçış maceranız dövüşümüz, her biri.
Your journey to escape Dr. Radcliffe's lab, our fight, all of this...
Dr. Radcliffe sizi meşgul etmenin en iyi yolunun dövüşecek bir şeyler vermek olduğunu biliyordu.
Dr. Radcliffe knew the best way to keep you busy was to give you something to fight. Something like you.
Demek istediğim, kendimin tam olarak nerede - Dr. Radcliffe'ın şu an nerede olduğunu bilmiyorum.
What I meant is, I don't precisely know where I... where Dr. Radcliffe currently is at this precise moment.
- Dr. Holden Radcliffe.
- Dr. Holden Radcliffe.
Açıklanacak çok şey var ama Dr. Radcliffe karanlık ve çok güçlü bir şeyin etkisi altında.
It's a lot to explain, but Dr. Radcliffe is under the influence of something dark and powerful.
Dr. Radcliffe bana onun adına konuşma izni verdi.
Dr. Radcliffe has allowed me to communicate on his behalf.
Önemli olan tek şey buradan çıkmak. Daisy ve Dr. Radcliffe bunu sağlayabilir.
All that matters is getting out, and Daisy and Dr. Radcliffe are our keys to that.
Sonraki dünya, sizin eylemlerinize göre şekilleniyor. Algoritmalar, Dr. Radcliffe'in hep istediği gibi doğal yollarında ilerliyor.
The subsequent world is simply a consequence of your actions, algorithms running their natural course, as Dr. Radcliffe always intended.
Dr. Radcliffe hâlâ yaptığı hataların sonuçlarından dolayı acı çekiyor.
Dr. Radcliffe is clearly still suffering the consequences of the errors he made.
Tarih kitabımdaki Dr. Fitz'i mi kast ediyorsun?
You mean Dr. Fitz, the guy from my history book?
Dr. Radcliffe ile biraz sohbet ettik.
Oh, just a little chat with Dr. Radcliffe.
Dr. Fitz'in babasının sizin için ne ifade ettiğini biliyorum.
I know how much Dr. Fitz's father meant to you.
Dr. Harris.
Dr. Harris.
Dr. Hamza'yı çağır.
Page Dr. Hamza.
- Dr. Fitz.
It's Dr. Fitz.
drogo 18
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr fleischman 22
dr pulaski 29
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22