Dusunecegim tradutor Inglês
10 parallel translation
Endiselenme Bir seyler dusunecegim
Don't wory. I'll fiigure something out.
Dusunecegim.
I will.
Bunu dusunecegim.
I'll think about it.
- Bu konuda dusunecegim.
- I'll think about it.
- Dusunecegim.
I'll think about it.
Bunu dusunecegim.
I'll give it a lot of thought.
Ona gore bir seyler dusunecegim.
I'll have to think along those lines.
bir daha dusunecegim.
I'll have another look at it.
Bundan sonra iki kere dusunecegim.
You know what? I'm gonna think twice about that.
MEZUN OLDUKTAN 20 YILSONRA BİLE YİNE DE OKULUN HATALI OLDUĞUNU DÜŞÜNECEĞİM.
EVEN 20 YEARS AFTER I GRADUATE I'LL STILL THINK THE SCHOOL WAS WRONG.
düşüneceğim 105
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşünmüyorum 81
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünün 108
düşünmüyorum 81
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünüyordum 129
düşününce 41
düşünceli 20
düşünme 63
düşünürüm 38
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünüyordum 129
düşününce 41
düşünüyorum ki 20
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35
düşünüyor musun 27
düşünsenize 76
düşünsene 342
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35