Evlen onunla tradutor Inglês
214 parallel translation
Ya evlen onunla ya da açıkla her şeyi ona.
You must choose : Marry him or tell him everything.
Kollarına alıp onu öp ve seninle evlenmesini iste, sonra da evlen onunla.
Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her.
Evlen onunla Peg. Ama bunu hemen yap!
Marry him, Peg, but do it now, now!
Git, evlen onunla.
Go on, marry him.
Git, evlen onunla.
Go ahead and marry.
Evlen onunla.
Marry him.
Ya da evlen onunla!
Or marry her.
Sana söylüyorum, evlen onunla!
I'm asking you, marry him!
- Evlen onunla!
Marry her!
Evlen onunla!
Marry her! Kid!
Haydi, evlen onunla.
Go on, marry him!
- Evlen onunla.
Marry her, for my sake.
İstersen evlen onunla!
Marry him if you like!
- İstersen evlen onunla!
- Marry him! I don't care!
Öyleyse evlen onunla.
So marry him.
Evlen onunla, Charley. Böylece ben de bir şeylerden kurtulmuş olurum.
Marry her Charley... and at least I'll be able to get something out of it.
Evlen onunla.
Marry her.
- Pekala, haydi evlen onunla. - Teşekkür ederim Hanımefendi.
- Oh all right, go on and marry her.
Evlen onunla, Evlenince geçer!
Marry her sooner, it'll be alright if you get married.
O zaman evlen onunla!
Well, marry him!
İnan bana, eğer çöpü de atıyorsa evlen onunla.
Believe me, if she's willing to take out the garbage, marry her.
Evlen onunla. Mutlu ol.
Go, marry her, be happy.
Ölümle göz göze gelmek istiyorsan, evlen onunla.
If you want to stare death in the eye, get married.
Evlen onunla.
YOU OUGHT TO MARRY HER.
Evlen onunla.
MARRY THE GUY!
Sana açılmasını sağlayabileceğini düşünüyorsan o zaman, hiç durma, evlen onunla.
If you think you can get him to open up to you, then, by all means, marry him.
Onunla evlen.
Go ahead, fall in love with this Adam.
Onunla evlen ve mutlu olmanızı dilerim, ama lütfen beni bırakma.
Marry her, and I hope you're happy with her, only please don't leave me.
Hadi git onunla evlen.
Go ahead and marry the guy.
Bak tatlım, kiminle istersen onunla evlen, duydun mu?
Look, honey. You marry anybody you want to, hear?
Devam et ve evlen onunla!
We got some bucks to make around here. Go ahead and marry her, but hurry it up.
Cary, evlen onunla.
Cary, marry him.
Mümkünse onunla evlen oğlum, ama ona asla aşık olma.
Marry her if you can, my son, but never fall in love with her.
Bu nedenle onunla evlen ve onunla uzun, mutlu bir yaşam geçir.
So marry him and live a long and happy life.
Savaştan sonra git ve onunla evlen.
After the war, go and marry her.
Ben hoşlanmayıp sen hoşlanırsan onunla sen evlen ve bana bak.
If I don't like her and you like her, you marry her and you can take care of me.
Acele et ve onunla evlen böylece resmi nikahlı karısı olursun.
Hurry up and marry him so... you're his lawful wife.
Ve onunla evlen.
And marry him.
- O halde onunla derhal evlen!
- Then marry at once!
Onunla sen evlen o zaman.
You should marry her.
- Evlen o zaman onunla.
Marry her.
Evlen. Daha varlığına dayanamıyorken nasıl evlenirim onunla?
How can I, if I can't bear him?
Öyleyse onunla evlen, aptal!
Then marry her, fool!
Eğer bugün benimle gelmiyorsan, git onunla evlen.
If you don't come with me today, well, marry him. Get married!
İyi, en iyisi onunla evlen sen.
Well, then you'd better marry him.
Onunla evlen.
You marry him.
- Onunla evlen öyleyse!
- Why don't you marry him?
Onunla evlen ve refah içinde yaşa.
Marry him and you'll be livin'on Easy Street.
Onunla evlen, Charley.
Marry her Charley.
Onunla evlenmek istiyorsan, sorun yok, evlen.
If you wish to marry, fine.
Onunla evlen dediğimde, evlensen iyi edersin.
When I say marry her, you damn well do it.
onunla 141
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla evlenecek misin 25
onunla kal 64
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşmak istemiyorum 23
onunla git 84
onunla yattın mı 71
onunla konuştun mu 89
onunla tanışmak ister misin 19
onunla evlenecek misin 25
onunla kal 64
onunla evlenmek istiyorum 29
onunla evleneceğim 45
onunla konuşacağım 108
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71
onunla ben ilgilenirim 36
onunla konuşmam gerek 31
onunla ilgilen 44
onunla konuştunuz mu 17
onunla tanışmak istiyorum 24
onunla konuştum 68
onunla konuş 63
onunla konuşmak istiyorum 119
onunla konuşurum 71
onunla ben ilgilenirim 36
onunla konuşmam gerek 31