English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Evlenmek

Evlenmek tradutor Inglês

8,126 parallel translation
Ona, benimle evlenmek istemediğini, söyle.
Tell him you don't want to marry me
Ve sanırım seninle evlenmek hiç de fena olmaz.
And maybe marrying you won't such a bad thing after all
Onunla evlenmek icin gittiği güne kadar başka bir kadının isminden bile bahsetmedi.
Never even mentioned another woman's name until the day he left to marry her.
Eğer benimle evlenmek istiyorsan, ben de seninle evlenmek istiyorum.
If you want to get hitched to me, I want to get hitched to you.
- Çünkü asla onunla evlenmek istemedim.
Because I never wanted to marry him.
Floki, tanrıların huzurunda bu kadınla evlenmek istediğine yemin ediyor musun?
Floki, do you swear to the gods that you want to marry this woman?
Helga, tanrıların huzurunda bu adamla evlenmek istediğine yemin ediyor musun?
Helga, do you swear to the gods that you want to marry this man?
Nora evlenmek istedi ve ben...
You see, Nora wanted to get married, and I...
Ona bizden bahsedeceğim ve evlenmek için iznini isteyeceğim.
I'll tell him about us, and I will get his permission to marry.
Evlenmek mi?
Hitched?
Booji, ben evlenmek istemiyorum. "Bilu flim" izleyen bir salak veya Amerikan aksanı olan bir MBA olsun.
Booji, I don't want to get married at all whether it's a bilu flim cheapster or an American accent MBA.
Benimle evlenmek için erkekler kuyruk olacak.
Boys will line up to marry me.
Benimle evlenmek istiyorsan benim şartlarımı da kabul edeceksin.
If you want to marry me, you will have to accept my conditions too.
Seninle maddiyatın yüzünden evlenmek istemiyorum.
I don't want to marry you for your cash value.
Seninle kendi değerinden evlenmek istiyorum.
I want to marry you for your own value.
Ben evlenmek istemiyorum, Brandon.
- Just - I don't want to be married, Brandon.
- Ya ben daha önce evlenmek istiyorsam?
And what if I wanna get married sooner?
Tek yapacağımız sadece evlenmek.
All we do is we just get married.
ABD piyadeleri üniformalarıyla evlenmek zorunda.
U.S. Marines have to get married in uniform, so...
Hem bu hâlâ Fransız şatosunda evlenmek konusunda ısrar ediyor.
Plus this one's still insisting on getting married in a French castle.
Hem bu hâlâ Fransız şatosunda evlenmek konusunda ısrar ediyor.
Plus, this one's still insisting on getting married in a French castle.
Kendisini ve halkını koruyacak bir bağ kurmak amacıyla Fransa'nın gelecek kralıyla evlenmek üzere Fransa'ya gönderildi.
She is sent to France to wed its next king, to save herself and her people, a bond that should protect her.
Evlenmek?
Marry? ( chuckles )
Asla evlenmek zorunda kalmayacağım!
I never need to get married!
Bir Katolik kızla evlenmek istedi, ailesi de hemen mirastan mahrum etti.
He wanted to marry a Catholic girl and they cut him off.
Hastaneye gitmeden önce benimle evlenmek istiyordun.
Before I went to hospital, you'd have married me.
- Ve seninle evlenmek istiyorum.
And I want to marry you. Oh, Juju.
Yahya kardeşimle evlenmek istiyor.
Yehia wants to marry my sister.
Evli bir kadınla evlenmek için birini tehdit etmiş olabilir miyim?
Would I threaten someone to marry his married sister? !
Bu kadınla evlenmek istiyor musun?
You want to marry this woman?
Evlenmek üzere olan bir kadına o şekilde yaklaşamam.
I can't make moves on a woman about to get married, you know.
Başka biriyle evlenmek üzere.
She's going to become someone else's wife.
Evlenmek istemiyorsan sadece söyle.
If you don't want to get married, just say so.
Hayır, şu anda bunu tartışmak istemiyor musun hayır, evlenmek istemiyor musun?
No, you don't want to get into that or, no, you don't want to get married?
eğer tahtı istemiyorsan eğer benimle evlenmek istemiyorsan bunu anlarım.
If you don't want a crown... if you don't want to marry me, I will understand.
Hayır, hayır, evlenmek istemiyoruz biz.
No, no, we don't wanna get married.
Hepimizin adına bir şey söylemek istiyorum, evlenmek mi?
Well, I'd like to say on behalf of all of us : Getting married?
Hayır, eğer evlenmek istemiyorsa eğer, öyle olsun. İyi misin?
No, if he doesn't want to get married, that's fine.
Gabe, yapma ama evlenmek üzereler.
Gabe, come on, not now, they're about to get married.
O, Phuong'la evlenmek için geri döndü.
he still came back to marry Phuong.
Lydia'yla evlenmek istediğimi fark etmemi sağladı.
It made me realize I want to get married... to Lydia.
Hangi Avrupalı zümbük, ülkede kalmak için seninle evlenmek zorunda?
So what piece of Eurotrash has to marry you to stay in the country?
Evlenmek ister misin?
So you want to get married?
Evlenmek mi?
Whoa, whoa, marriage?
İkiniz de evlenmek istemiyorsunuz.
Neither one of you are willing to commit.
Sen evlenmek istemiyorsun, ben de evlilik dışında birlikte olmak istemiyorum. Başka ne diyeceğimi bilemedim Alan.
You don't want to get married, and I don't want to be with you unless we do, so... if that's the case, I don't know what else to say, Alan.
Evlenmek istedi. Ben de hazır mıyım bilmiyorum.
Well, she wanted to get married, and I'm just not sure I'm ready.
- Babanla evlenmek ister misin?
- Do you want to marry Daddy?
Eğer benimle gerçekten evlenmek istiyorsa bugün olup olamayacağını merak ettiğimi.
That if he does really want to marry me I wonder if it could be today.
O halde evlenmek ve aile kurmak istemiyor musun?
So you don't ever wanna get married and have a family?
Evlilik teklifi için geldim çünkü onu şehirde gördüm, güzel bir kız, hoş bir kız ve iyi bir Müslüman kızı. Bu nedenle onunla evlenmek istiyorum. Dedi ki, kızı şehirde görmüş, davranışlarını beğenmiş ve kızı güzel bulmuş, onunla evlenmek istiyormuş.
He says he saw the girl in town, she has a decent behavior and she's a beautiful girl and he wants to marry her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]