Gel lütfen tradutor Inglês
2,615 parallel translation
Buraya gel lütfen!
Come out here, please.
- Sadede gel lütfen Stevie.
- All right. Just get to the point.
Ricky, gel lütfen.
Ricky, if I could get you up here.
Dışarıya gel lütfen.
Outside the room.
- Buraya gel lütfen.
- Please come here.
Benimle gel lütfen.
I need you to come with me, please.
Benimle gel lütfen.
Come with me, please.
Eve gel lütfen!
Please, just come home.
- Gel lütfen.
Please come.
Cisco, buraya gel lütfen!
Cisco, come to me, please!
Gel lütfen.
Please come.
Buraya gel lütfen.
Come over, please.
Silver, lütfen, içeri gel bizimle.
Silver, please, come inside with us.
Lütfen bebeğim, sadece içeri gel.
Please, babe, just come inside.
- Lütfen Simon, benimle Boston'a gel.
Please, Simon, come back to Boston with me.
Lütfen içeri gel.
Please, come in.
O zaman lütfen, içeri gel.
Then please, come in.
Lütfen, Tyler eve gel.
Please, Tyler. Come home. - Why did I say that?
Hayley, lütfen bizimle gel.
Hayley, please come with us.
Lütfen gel.
Sure. Please do.
Seni buradan çıkarabilirim, lütfen. Benimle gel!
I can help, please come with me!
Lütfen, bizimle gel.
Please, come with us.
Lütfen. Gel.
please come.
Coop, geri gel, lütfen.
Coop, come in, please.
Lütfen, geri gel.
Come on in, please.
Terri, lütfen buraya gel, buradayım.
Terri, please come over here. I'm right here, please.
FBI burada, lütfen buraya gel.
Honey, call me.
Lütfen gel.
Please.
Lütfen sen de gizlice nikah dairesine gel ve sakın geç kalma.
Come to the registrar's office quietly. And listen. Don't be late at all.
Lütfen, gel de içeri girelim.
Please. If you won't go inside for me, at least do it for the old goatherder.
Benimle eve gel, lütfen.
Come home with me, please.
Lütfen içeri gel.
Please come in.
Baba, lütfen gel ve otur.
Well, dad, uh, come on in here. Sit down.
Buraya gel, lütfen.
Come here, please.
Sen, gel, lütfen!
You, come, please!
Lütfen geri gel!
Please come back!
Lütfen içeri girmek zorundayız lütfen içeri gel
We have to come inside, please. Please, come inside.
Lütfen gel.
Please come.
Lütfen benimle gel.
Please go with me.
Anne! Anne, lütfen bize gel.
Mum, please come to us.
N'olur, başkasına gitmeni de istemiyorum. Bize gel, bizde kal, anne n'olur, lütfen.
Please, and I don't want you to go to the others, come to us and stay with us, please.
Lütfen buraya gel.
Please come over.
- Rodrigo, lütfen benimle gel.
Rodrigo, please, accompany me.
Gel hadi, lütfen.
Just come, please.
Lütfen, biraz daha iyi diyalogla gel.
Please, come up with some better dialogue.
Lütfen gel.
Please come in.
Franky! Lütfen geri gel!
Franky, please, come back!
gel ve bir an önce yap, lütfen.
come and do it quickly, please!
Bizimle gel Kardeşim beni dinleyin lütfen!
Come with us! - Brother, please listen to me!
Hadi, lütfen içeri gel.
Lets go inside, please.
Lütfen, sadece eve gel.
Please, just come home.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen buyrun 60
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen ama 60
lütfen anne 70
lütfen gitme 185