Girin lütfen tradutor Inglês
894 parallel translation
Girin lütfen.
Come in, please.
İçeri girin lütfen.
Come in, please.
- Girin lütfen!
- Do come in!
İçeri girin lütfen.
Please come in.
- İçeri girin lütfen.
- Please come in.
Kaptan, koluma girin lütfen.
And now, Captain, you may take my arm.
İçeri girin lütfen, bayım.
Will you come in, please, sir?
İçeri girin lütfen.
Please step inside.
İçeri girin lütfen.
Go in, please.
Girin lütfen.
Please, come in.
- İçeri girin lütfen, Bay Howard.
Uh, please do come in, Mr. Howard. - Of course.
İçeri girin lütfen.
Please enter.
Bayan, içeri girin lütfen!
Madame, get inside, please!
Girin lütfen.
Please do.
İçeri girin, lütfen.
- Come in, please.
Lütfen girin bayım.
entrez, Monsieur
Lütfen girin, bayanlar ve baylar.
Come in, ladies and gentlemen.
Girin, lütfen.
Come in, please.
Lütfen içeri girin.
Please come in.
Lütfen girin.
Please come in.
- Lütfen girin. Majestelerinin donanmasında teğmenim efendim. İçişleri Bakanlığı beni gizli bir görev için gönderdi.
Sir, I am Lieutenant in the navy of His Majesty the Ministry of Interior I was on a mission but it must reveal my identity
- Lütfen girin.
- Well, won't you come in?
Girin içeri lütfen.
Come in, please.
Lütfen içeri girin.
Come in.
Lütfen içeri girin, lütfen.
Come right in, will you?
Girin, lütfen.
I wouldn't dream of setting foot outside the house unless Fred were along.
İçeri girin, lütfen.
Will you come in, please?
İçeri girin, lütfen.
Back in the car, please.
Lütfen, girin.
Pray come in, sir. Thank you, ma'am.
Lütfen içeri girin, efendim.
Oh, please do come in, sir.
Girin Bayan Page, girin. Oturun lütfen.
Come in, Miss Page, come in.
- Lütfen içeri girin.
- Please come in, professor.
Lütfen girin.
- Please... - Dear sir!
Lütfen, girin.
Please, come in.
Lütfen, içeri girin.
Please come in.
Şimdi lütfen içeri girin.
Now please come in.
- Lütfen girin.
- Please go on in.
- Lütfen, içeri girin.
- Please, do come in.
İçeri girin, lütfen.
Come in, please.
Doktor, lütfen içeri girin.
Please, doctor, go in.
Gidelim. Lütfen girin...
Please come in.
- Lütfen girin.
- Please come in.
Lütfen içeri girin beyler. Bekleniyorsunuz.
If you gentlemen will go in, you're expected.
Lütfen içeri girin.
Please get inside.
İçeri girin, lütfen.
Step in, please.
- Denerim. Lütfen girin.
Please, step in.
Lütfen içeri girin.
That's me.
- Lütfen içeri girin.
- Please come in.
Lütfen girin.
Je vous en prie, entrez.
Lütfen girin, sizi bekliyorduk.
Good evening, I'm Steiner's wife. We were waiting for you.
- Lütfen, içeri girin.
- Oh, please come in.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen yardım et 85
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen yardım et 85
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70