English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gotur

Gotur tradutor Inglês

41 parallel translation
Gotur bunlari.
Move it out.
Beni sirkete gotur.
Take me to the firm.
TakeJinhao'yu aksam yemegine gotur Bir fikrim var tamam
TakeJinhao out to dinner after work. I have an idea. Okay.
SHERLYi CABUK OKULA GOTUR, HERB.
You just get Sheryl to the school now, Herb.
Anneni yataga gotur.
Take mummy to bed.
Onu adli tipa gotur.
Take it down to bloody forensic.
Hemen gotur!
Get rid of it, right now.
Arabaya getir ve beni burdan gotur.
Go get the car and get me out of here.
BENI HEMEN EARL'UN DOKTORUNA GOTUR.
You need to take me to see Earl's doctor right now.
- Aaron'i tekneye gotur, tamam mi?
- Get Aaron on the boat, okay?
Pekala, bizi adaya gotur.
All right, well, take us to the island.
Uc bakalim ve su lanet bebek arabani da yaninda gotur.
Fly away. And take that shitty stroller with you.
Gotur bunu, Bilmek istemiyorum.
Take it away, I don't want to know.
Sabah uyandir, ajandasini tut, ucuslarini ayarla, toplantilara gotur, faturalarini ode, kicini parlat.
Wake him up in the morning, keep his diary, sort his flights, take him to meetings, pay his bills, wiped his backside.
Evet, sonra onlari depya gotur ve eski DVD oynaticilara yapistir.
Yeah, then take'em down to the warehouse and stick'em on them old DVD players.
Beni oraya gotur, evlat.
Get me over there, boy.
beni Bolzovski'ye gotur... ve isine devam et... ve beni hic gormedin.Tamam mi?
You get me to Bozlovski... you keep your business... and we never met. AII right?
Evine gotur.
Take it home with ya!
Tamam, beni ofisime geri gotur.
Right, get me back to my office.
- Beni de gotur. - Hayir.
Take me with you. ( Coins clink )
Simdi Ben Franklin gibi gotur onu.
Now, go tap that ass like Ben Franklin.
sunu Keel'a gotur. cabuk ol.
Get that to Keel. Make it fast.
Banane.Veterinere gotur.bilmiyorum, Anne!
I don't care. Just take him to the vet. I don't know, Mom!
Sunu dolaba geri gotur.
Take these back to the fridge.
ONU JAFFA KAPISI'NA GOTUR.
Get him to Jaffa Gate.
Beni limana gotur.
Get me 10 the harbor.
Bebegi de yaninda gotur.
You can take the baby with you.
'Ebeveynlerine hizmet et... onlari dort kutsal tapinaga gotur'
'Serve you parents... take them to the four holy shrines
Jeremy, bacaklarindan tutup asagi gotur lutfen.
Jeremy, grab his legs, please. Take him downstairs.
Hayatim, sen Sandy'yi yemege ve sova gotur. Alaska usulu.
Darling, you should take Sandy out for a dinner and a show, Alaskan style.
Gotur beni o zamana Hâlâ bana âsik oldugu ana
♪ Take me to a time when he Was still in love with me ♪
- Beni pakete gotur.
- Bring me to the package.
Onlari minubuse gotur.
Take them to the van.
- GÖTÜR İŞLERİ. 25 sent. Hugo A.
- SERVICES 25 cents Hugo A.
BÜTÜN GÜNÜMÜ VEREMEM! Peki, tabii, elbette. BENİ ÇABUK TARAFINDAN İLK KÖYE GÖTÜR, SENİ CİNS ÇATLAK HERİF!
Come on I haven't got all day!
"BENİ HOLOSÜİTE GÖTÜR"
Chapter 25.
Onemli degil beni laboratuara götur 30 dakikada isim biter.
No sweat. Get me to the lab and I'll be out of your hair in 30 minutes.
Maggie, Hillary'i eve götur.
Maggie, take Hillary home.
Gabriel'i asagiya, Dr. Cassidy'e gotur.
Take Gabriel down to Dr. Cassidy.
ÇOCUKLARI AL, KAÇ, SS PROSPERO'YA BİN, PERU'YA GÖTÜR
HELLO MONTY DANGER!
Orada vuku bulanları asla unutamazsınız... TEHLİKE! ÇOCUKLARI PERU'YA GÖTÜR... tıpkı mürekkebin asla silinemediği gibi.
You can never forget what transpired in that place... just as words in ink can never be unwritten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]