Hadi otur tradutor Inglês
1,023 parallel translation
Hadi otur.
Come on! Sit down!
Hadi otur delikanlı, rahatına bak.
Sit down, young man, and make yourself comfortable.
Hadi otur.
Now sit down.
Lloyd, hadi otur, oğlum.
Lloyd, sit down, son.
Hadi otur.
Come sit down.
Hadi otur Sam.
Sit down, Sam.
Hadi otur.
Sit right down.
Hadi otur.
Come on. Sit.
Hadi otur.
Well, do sit down.
- Hadi gel otur.
Sit down.
Gel hadi. Otur.
Come on, sit down.
Hadi tatlım, şu yatağa otur.
Sit down, honey, on the bed.
Hadi ama otur da kahvaltı yap. Kendini daha iyi hissedeceksin.
If you see a thing with your own eyes, it can't be a dream, can it?
- Hadi geç otur.
- Well, sit down.
- Hadi geç otur şöyle.
Tell me what? Come on, sit.
Hadi, otur.
Come on, sit down.
Hadi, otur buraya.
Come on, sit down here.
Otur hadi.
Go ahead.
Otur şöyle, hadi dostum.
Sit down, that's a good fellow.
Hadi - otur, Martha.
Come on - sit down, Martha.
Otur. Hadi.
Come on.
Hadi, yanına otur.
Come on, get in here next to me.
- Hadi, otur.
- Come on, Erskine.
- Hadi, otur. Otur.
- Come on, sit down.
Hadi Sidney büyük koltuğa otur.
Come on, Sidney, over here, and sit down in the big chair.
Hadi evlat. Otur şuraya.
Come on, boy, sit down here.
Hadi gel ve otur.
Well, come along and sit down.
Otur hadi!
Sit down!
Pekâlâ kaplan, otur hadi.
All right, tiger, down.
- Otur hadi.
- Come on, now.
Otur hadi, Mario.
Now sit down, Mario.
Gel hadi, Tony, otur.
Come on, Tony, sit down.
Gel otur hadi.
Come on, sit down.
Hadi, otur.
Come on, you sit down.
Otur hadi.
Will you sit down!
Nasılsın? Otur hadi.
How do you do?
Otur hadi.
Sit down.
Hadi sen de otur.
Sit down.
Hadi, Ned, otur.
Oh, come off it, Ned, sit down.
Tamam sevgilim, hadi, buraya otur.
All right dear, come on, sit down here.
Hadi, Roger, otur.
Come on, Roger, sit down.
Otur hadi.
Come on, sit down.
- Hadi gel bizimle otur. - Hayır, hayır...
Come sit with us.
Hadi gel de bizimle otur.
Come on over and sit with us.
Gel, otur hadi.
Come on, sit down.
Hadi Esclavier, otur.
Come on, Esclavier, sit down.
Hadi buraya gel, Mark, otur.
You come over here, Mark, and you sit down.
Hadi, Brutus, otur.
Now, come on, Brutus, sit.
Otur hadi.
Go on.
Otur hadi.
Just sit down. Sit down.
Hadi, otur.
Sit down. Sit down.
hadi oturalım 20
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturma odası 37
oturabilir miyim 217
oturmak ister misin 61
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturma odası 37
oturabilir miyim 217
oturmak ister misin 61
otur yerine 172
oturabilir miyiz 16
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
oturmak ister misiniz 39
otur otur 20
oturabilirsin 39
oturalım mı 48
oturur musun 39
oturur musunuz 16
oturabilir miyiz 16
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
oturmak ister misiniz 39
otur otur 20
oturabilirsin 39
oturalım mı 48
oturur musun 39
oturur musunuz 16
otur oturduğun yerde 20
oturan boğa 63
otur buraya 17
otursana 518
otur biraz 19
otur hadi 41
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur bakalım 102
otur şöyle 74
oturan boğa 63
otur buraya 17
otursana 518
otur biraz 19
otur hadi 41
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur bakalım 102
otur şöyle 74