Hazirim tradutor Inglês
102 parallel translation
Bu heykelcigin asiI sahibi adina... heykeli geri almaniz karsiliginda size 5.000 dolar ödemeye hazirim.
I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $ 5,000 for its recovery.
Teminat vermeye hazirim, nasiI derler... "asla soru sorulmayacak".
I am prepared to promise that, what is the phrase "No questions will be asked."
Heykelcigin geri alinmasi için 5.000 dolar ödemeye hazirim.
I am prepared to pay $ 5,000 for the figure's return.
Para cebimde duruyor demedim... onu ödemeye hazirim dedim. Bankalar açik oldugu zaman... birkaç dakika yeter bunun için.
I did not mean that I have the money in my pocket but I am ready to get it for you on a few minutes'notice anytime during banking hours.
Ben hazirim.
I'm ready.
Gayet hazirim efendim.
Very much so, sir.
Hazirim.
I'm ready.
Pablo sen ne istersen yapmaya hazirim ama neye ihtiyacin oldugunu bana anlatip,
Pablo, I'll give you what you want, but you must teach me how.
Ama bunun bedelini ödemeye hazirim.
But I'm willing to pay the price.
Ben hazirim.
- Ready. - Hey.
- Bu iliskiye bu kadar hazirim.
- That's how committed I am. No. No.
o masum çocuklari birakin.Ben imzalamaya hazirim.
Leave those innocent kids. I'm ready to sign.
Tamam, Ben hazirim, Sen nereye gidiyorsun?
All right, I'm ready. Where are you going?
Ben hazirim.
- I'm ready!
Bunun için hazirim.
I'm ready for that.
Ben ölmeye hazirim.
If I could make it be me down there, I would, but I can't!
" Hazirim şaha kalkmaya
" I'm ripe and ready and I'm hot to trot
- Ben hazirim arkadasim.
- I'm ready, friend.
Maca hazirim ama Ingilizce sinavim var.
I'm always ready for that. I got an English exam.
Siz hazir oldugunuzda ben hazirim.
I'm ready when you are.
Hazirim.
I am ready.
Bu boka hazirim.
I'm ready to do this shit.
Hazirim.
Ready.
Ve... negatifini de. Özel koleksiyonum icin istiyorum. Her fiyati ödemeye hazirim.
Perhaps you have no idea, I'm a great fan of yours I want a photograph from you that has never been published or seen
Ben hazirim.
I'm ready over here.
Çalismaya hazirim.
I'm ready to work.
Evet döndüm ve hazirim.
So, I'm back and I'm ready.
Lauren çekime hazirim Hadi gidelim Katie Bratt Shaw...
Okay, Lauren, I'm ready to do this. Come on, Carrie Bradshaw.
Bunu yapmaya hazirim.
I'm ready to do that.
- Hazirim.
- I'm ready.
- Konusmak icin hazirim.
- Yo. - I'm ready to talk.
Ben de sizin için hazirim, bebek.
And I'm ready for you, baby.
Tamam, kolu düzeltmeye hazirim.
Okay, I'm ready to fix the arm.
Eger kizinla evlenmeme izin verirseniz o zaman hemen simdi bu silahi, Hem de bu günahdolu hayati herseyi birakmaya hazirim.
If you will allow me to marry your daughter.. .. then this weapon, this life of crime.. .. I am prepared to leave everything.
- Sorun degil. Ben hazirim.
it's all right. i'm, i'm ready.
Tamamdir hazirim, haydi çikalim.
All right. I'm ready.
Yani herseye hazirim.
I'm ready for anything.
Simdi, her zaman savasmaya hazirim.
Now I never peräydy.
ne istiyorsun., Ozur dilemeye hazirim tamam mi?
What do you want., I've already appologize, right?
Kizgin. Üçüncü raund için hazirim.
Pissed off and ready for round three.
Evet, hazirim.
Yes, I am.
Ben hazirim.
Im ready for you now.
Size karsi bir yanlisim olduysa, özür dilemeye hazirim.
I'm r eady to apologise if I've wronged you.
Gelmeye hazirim.
I'm ready to come in.
- Hazirim.
I got it.
- Hazirim.
I'm ready.
Parami geri kazanmaya hazirim Ama bilirsin bu para oyunlardan gelmeyecek adamim
I'm ready to get my money back, but you know I ain't come with the game, man.
biliyorsun, ben - ben sadece bunun bitmesi icin hazirim
You know, I'm-I'm just ready for it to be over.
Kalenizi satin almak istiyorum ve £ 500,000 vermeye hazirim.
I want to buy your castle and I am prepared to offer you £ 500,000 for it.
Hazirim
I'm ready.
Hazirim.
I am. Where you guys going?
hazırım 712
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır ol 454
hazır efendim 22
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır değilim 49
hazır ol 454
hazır efendim 22