Herkes hazır tradutor Inglês
1,168 parallel translation
Herkes hazır mı?
Everybody get ready.
Gecenin tatlısını yemeye herkes hazır mı?
Everybody ready for the dessert of the night?
- Herkes hazır mı?
- Is everybody ready?
Hey, herkes hazır mı?
HEY, EVERYBODY READY?
Geri kalan herkes hazır olsun.
Everyone else, rock'n'roll.
- Herkes hazır.
- They are all ready.
Herkes hazır mı?
Eveybody ready?
Herkes hazır mı?
- Is everybody ready?
Herkes hazır.
- How's it going?
Herkes hazır mı?
Ready, everyone?
- herkes hazır olsun.
- On guard, everybody.
Herkes hazır mı?
Well, are we all ready?
Herkes hazır sanırım.
All set, I believe.
Herkes hazır mı?
Everybody all set?
Herkes hazır mı? Bishop?
Is everybody ready?
- Herkes hazır olsun lütfen..
Pre-set, please.
Herkes hazır olsun.
Everybody get on over there now.
Tamam, herkes hazır mı?
Okay, all done?
Herkes hazır mı?
Everybody's ready?
Herkes hazır mı?
You guys all set?
Herkes hazır mı? - Ne yapmalıyız?
- Now, what should we do?
Herkes hazır olsun. Bu sahneyi bir seferde çekmek istiyorum.
I would like to get this in one take.
Herkes hazır olsun.
How we gonna beat this thing when we can't even get close to it?
- Herkes hazır mı?
- Everybody ready?
Herkes hazır beklesin.
Everybody stand by.
- Herkes hazır efendim.
- They're ready for you, sir.
Herkes hazır mı?
Ready everyone? - Ready.
Herkes hazır olsun!
And everyone get a fix!
Herkes hazır olsun, üçe kadar sayıp onu kaldıracağız.
Everybody get ready to lift him on the count of three.
- Herkes hazır mı?
- Everybody clear?
- Herkes hazır mı?
- All present and accounted for?
Herkes hazır mı?
Everybody ready?
Senden başka herkes buna hazır.
Everybody else is up for this.
- Herkes hazır mı?
Everybody ready?
Herkes gittiğinde, kapı kapandığında herşeyin ikimiz için hazır olacağını biliyordum.
I knew that when they'd gone, when the door closed, everything would be set forever, for us both.
Bugün herkes geri dönse harika olurdu, hazır dans falan da var.
It'd be great if everyone came back today, with the dance and all.
Herkes koşmaya hazır mı?
Everybody ready to run?
Herkes bilir onun takımı zaten hazırdır.
Everyone knows he's already set the line-up.
- Herkes eğlence ve oyunlara hazır mı?
- All ready for fun and games?
Hey herkes sessiz olsun ve "Sürpriz" demeye hazır olsun.
Everybody be quiet and say, "Surprise." Be ready!
Gece vardiyasını sıkılaştırmayın ve herkes gibi, eve gitmeye hazır olun.
Tired, ready to go home, like everybody else.
Herkes savaşa hazır olsun.
All hands to battle stations.
- Herkes çarpışmaya hazır olsun.
All hands brace for impact.
Hazır herkes buradayken, prosedürü açıklayın, lütfen.
Since everyone's here, please explain the procedure.
Madison Square Garden organizasyona dahil olan herkes orada hazır bulunacaktı.
Everybody in the Madison Square Garden organization's gonna be there.
Herkes bana ne zaman hazır olacağımı söylemek istiyor.
How come everyone thinks they can tell me when I'm ready?
Tamam, herkes, Uzay Atlamasina hazır olun.
Ok, everyone, get ready to fold.
- Herkes gitmeye hazır mı?
- Everyone ready to go?
Kendince sert davranmaya çalışıyordu... ama her an dağılmaya hazır olduğunu herkes görebilirdi.
As usual, she was trying to act tough... but anybody could see it was paper-thin.
- Merhaba, herkes tur için hazır mı?
Are you ready for the tour?
- Herkes tarih yazmaya hazır mı?
- Everybody ready to make some history?
herkes hazır mı 123
herkes hazır olsun 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
herkes hazır olsun 37
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırmısın 32
hazırlan 155
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazır ol 454