Istediğini söyle tradutor Inglês
1,769 parallel translation
Ne için istediğini söyle yeter, Jacko.
Just tell me what it's for, Jacko.
Peki buradan çıkmam için onun ne yapmamı istediğini söyle.
Just tell me what it is that he wants so he can let me go.
Ayrılmak istediğini söyle.
Ask for your leave.
Ne kadar istediğini söyle sadece.
Just tell me how much
Nasıl koordine olmamızı istediğini söyle.
Please advise me on how I should lead them.
Lily, biliyorum çılgınca ama seni seviyorum ve gözüme bakıp bana Marshall'la evlenmek istediğini söyle hemen buradan gideceğim ve sonsuza dek hayatından çıkacağım.
Lily, I-I know it's crazy, but I love you, and if you can look me in the eye and tell me that you want to marry Marshall, I will leave right now and be out of your life forever.
Ama sen ne yapmamı istediğini söyle.
Just ask and l`ll show you..
Bana ondan kaç kere yardım istediğini söyle.
You tell me how many times you've asked him for help.
Ne zaman teklif etmemi istediğini söyle yeter.
Just tell me when you want me to ask you again.
Bana ne istediğini söyle.
Tell me your what do you want.
- Bana sadece beni neden istediğini söyle.
- Just tell me what you need me for.
Ve iş konusunda ne yapmak istediğini söyle.
And, well, you let me know what you want to do in terms of work.
Bana beni geri istediğini söyle, ben de sana iyi seneler dilemek için... hemen yola çıkayım.
Tell me... you'll have me back and I will hurry back to you in time to wish you Merry Christmas.
Adının John Brown olduğunu ve Fergus'la görüşmek istediğini söyle, bana ulaşırsın.
Tell them your name's John Brown. Ask for Fergus. They'll find me.
Komisere seni dövmeden doktora çıkmak istediğini söyle.
Ask the duty sergeant to see the doctor before they beat you.
Pekâlâ, ne istediğini söyle.
Well, tell me what you need.
Uh, tamam, tam olarak ne bilmek istediğini söyle bakalım, hepsini anlatayım sana.
Uh, well, you tell me specifically, exactly what you want to know about, and I'll give it all to you.
Bu ülkenin sağlık sistemi hakkında istediğini söyle ama iş dava edilmeye geldiğinde her şeyi test ederler.
Say what you will about the healthcare system in this country, but when they're afraid of lawsuits, they sure test everything.
- Benden ne istediğini söyle!
- Tell me what you want!
Ona duymak istediğini söyle, sonra istediğini yap.
Tell her what she wants to hear, then do what you want.
Yanıma gelmek istediğini söyle, gidip eğlenelim.
Say you want to come along, we're going to have a lot of fun.
Benden ne istediğini söyle?
What do you want from me?
Anneme sloppy joe istediğini söyle.
- Tell mommy you want Sloppy Joes. -... manslaughter with conspiracy after the fact.
Benim söyleyecek bir şeyim yok... sen Devam et ve ne istediğini söyle...
I don`t have anything to say.. You go ahead and say what you want..
Sen istediğini söyle, evlenmeyeceğim işte.
Talk as much as you want. I'm not marrying him.
- Ne istediğini söyle.
- Tell me what you want.
Ne istediğini söyle.
Tell me what you want.
Nereye gitmek istediğini söyle yeter.
Just tell me wherever you wanna go.
Kuponlarımdan birisini kullanmak istediğini söyle.
Tell him you want to cash in one of my coupons.
- Seninde gitmek istediğini söyle O'na.
- Tell him you want to go, too.
Sadece ne istediğini söyle.
Just tell me what you like.
Ona ilişkinizi rahat edebileceğin bir hıza çekmek istediğini söyle.
Just tell her you need the relationship to move at a pace that you both are comfortable with.
- Ne istediğini söyle.
- Tell me what you need.
- Kan konusunu atla ve bana ne istediğini söyle.
You can skip the blood and tell me what you want.
Bana ne istediğini söyle yoksa sana yardım edemem.
Just tell me what you want, or i can't help you.
Yalnızca benim seni öpmek istediğim kadar, seninde beni öpmek istediğini söyle.
Just tell me that you want to kiss me as much as i want to kiss you.
Ne duymak istediğini söyle bana.
Then tell me what you want to hear.
İstediğini söyle.
Anything you want.
İstediğini söyle tatlım. Söylediğim gibi bendensin. İstediğini al.
So, honey, just get anything you want, and like I said, it's on me, so just get anything.
İstediğini söyle, sana yanlış yaptım.
Say whatever you will, I've wronged you
Onlara anlaşmayı iptal etmek ve paranı geri almak istediğini söyle.
You want your money back.
Çok şanslısın. Ne istediğini veya ne yapacağını söyle, Kral ayağına getirsin.
I think you were born at a happy hour, for it seems, do or say what you will His Majesty will always take it at your hand.
İnsanlar, sebepsiz yere, etrafta dolaşıp başkalarına yardımcı olmaz. O yüzden, ne istediğini bana söyle.
Okay, people just don't go around helping one another for no reason, so just tell me what it is you're doing.
Buraya giren ilk müşterinin, ne duymak istediğini keşfet, ve ona bunları söyle.
Next person that comes in, you find out what they wanna hear, you tell it to them.
Ufaklık, ne bok istediğini direk söyle.
Just tell me what the fuck you want, little boy.
Bana bir şey söylemek istediğini söylüyordun... söyle bakalım, ne söyleyecektin?
You've been telling me for the longest time that you want to say something. Why don't you tell me?
İstediğini söyle Rack. Ama ben domuzların en kötü kabusuyum.
Say what you want, Rack, but I am a pig's worst nightmare.
- İstediğini söyle.
You name it.
Ya da sana istediğini verecek şeyi yapmayı kabul et, yada yarın git ve onlara kendini inkar eden birşey yaptığını söyle.
Either accept what you did because it'll get you what you want, or go in there tomorrow and tell them you're drawing a line in the sand.
İstediğini söyle, iddia için yaptığını biliyorum.
Say what you like, I know it was a bet.
İstediğini söyle, bu kızımı geri getirmez.
You can make up all the excuses you want, it's not going to bring my daughter back.
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söyle ona 443
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söyle ona 443
söylemiyorum 60
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305
söylemedim mi 39
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305
söylemedim mi 39