English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Komik değil

Komik değil tradutor Inglês

6,720 parallel translation
Biliyor musun? Hiç komik değil.
- You know what?
- Komik değil, Jack.
- Not funny, Jack.
"Eski sevgilinin tacizci bir deli çıkması komik değil mi sence de?"
Isn't it funny how your old boyfriend "turned out to be a stalking whackjob?"
Hiç komik değil Alison!
That's so not funny, Alison.
Bu komik değil, Colin.
This isn't funny, Colin.
Eğer eşek şakası anlayışın buysa gerçekten hiç komik değil.
If this is your idea of a practical joke, it really isn't funny.
Sarhoş olup bize oyun oynamaya karar vermen komik olabilirdi ama hiç komik değil.
It might have been funny when you were drunk and you decided to fuck with us, but this is not funny.
- Fanny. - Bu komik değil.
Stefanie Fernandes, remember?
[Berrak] Eylül, valla gülme, hiç komik değil yani.
Don't laugh, it's not funny.
Hiç komik değil.
This isn't funny.
Hiç komik değil.
This isn't funny!
Çok komik değil mi?
It's very funny, is it?
- Komik değil lan.
- What are you laughing at, what's so funny?
Bu hiç komik değil.
This isn't funny.
- Hiç komik değil Johnny.
Dead man walking.
- Hiç komik değil.
That's not even funny!
Komik değil David.
Not funny, David.
Komik değil.
Not funny "ha ha."
Hiç komik değil.
It's not funny.
Komik değil mi?
Not funny?
Bu bizim için hiçde komik değil.
That's not really funny to us.
Çok komik değil mi?
That's pretty funny, huh?
- Görünüşe göre biri kendine bir hayran bulmuş. - Hiç komik değil.
- Looks like somebody has himself a fan!
Bu hiç komik değil.
I mean it, This is not funny.
Eğer bu bir şakaysa hiç komik değil.
If this is a joke it's not funny!
- Hiç komik değil Jake.
- Jake, that is not funny.
İkiniz bir dümen çeviriyorsanız hiç komik değil.
Are you two on the bloody wind up? 'Cause this ain't funny!
Ama çok komik değil miydi?
But wasn't it funny?
Komik değil bu.
That's not funny.
- Karikatürler bu hafta komik değil, üzgünüm.
Sorry the comic's not very funny this week.
- Hiç komik değil.
- That's not funny.
Ve bu da komik değil.
You know, it's not funny.
- Gerçekten komik değil.
Seriously? Not funny.
- Hiç komik değil, şoför.
- That's not that funny, driver.
Hiç komik değil Laura.
It's not funny, Laura.
Bu hiç komik değil.
This is not funny at all, okay?
Komik değil, üzücü gerçekten.
It's not funny. It's sad, really.
Çok komik değil mi? Çünkü seks yüzünden geç kaldım. Defol git ofisimden.
See, that's funny because I was late from all the sex.
Bu hiç komik değil.
[Laughing] It's... it's not funny.
Komik, değil mi?
Funny, huh?
Feribotta oturmuş buna gülecek kadar da komik bir şey değil yani.
It's not fun to be laughed at on a ferry with other people around.
Chantal burada değil. Bunun komik olmadığını biliyorsun. Sabah görüşmem var.
Chantal is not here you know that this is not funny I have meetings in the morning.
Komik, değil mi?
Fun, huh?
Bu komik değil!
This isn't funny!
Komik biri, değil mi Aidan?
He's funny, isn't he, Aidan?
Komik değil.
Not funny.
- Komik değil mi?
" And so, they all buzzed with happiness.
- Tamam, komik değil.
Okay, not funny. They almost look like
- Baya komik, değil mi?
- Pretty good, right?
Damon, bu hiç komik değil.
Damon, that's not funny.
- Komik bir isim değil mi?
- That's a funny name, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]