Korkak tavuk tradutor Inglês
262 parallel translation
Seni korkak tavuk.
You yellow monkey.
Hadi, ateş et, seni korkak tavuk... elini sabit tutabilecek yeterli kanın bile yok!
Go on, shoot, you puling chicken of a man... with not enough blood in you to keep your hand steady!
Korkak tavuk.
- Chicken?
Korkak tavuk!
All right, so call me chicken.
Korkak tavuk!
You lousy loser!
- Korkak tavuk.
- Chicken.
Korkak tavuk.
Cowardy Custard.
Korkak tavuk.
What a chicken.
Biraz korkak tavuk dansı yapmak ister misin, Tattoo?
Are you performing a little scaredy-pants dance, Tattoo?
Korkak tavuk.
Chicken.
Korkak tavuk gibi koşuşturmam.
I will not run around like a wet hen.
Yani, en azından Jesse James korkak tavuk değil.
Well, at least Jesse James ain't no chicken.
Bunların hepsi korkak tavuk saçmalığı.
This is all chickenshit.
Dur orda korkak tavuk seni... gelsene bıraya!
Stay put or you're a chicken You... Come up here
- Korkak tavuk.
-'Fraidy cat.
- Korkak tavuk.
- Ha! such a girl.
- Korkak tavuk.
- Ha! Such a girl
Ama senin gibi bir korkak tavuk değilim.
Well, at least I'm not chickenshit like you!
- Korkak tavuk gibi kaçıyor.
Oh, that chicken is running scared. Fucking Matthew.
Gidip haber ver... Serseri korkak tavuk gibi kaçtı... herkes gidebilir!
Go out in a while and say the Rambler has chickened out then ask everybody to go
Korkak tavuk!
Don't be a rat
* Korkak tavuk *
Chicken.
Bonkers, seni korkak tavuk.
Bonkers, you chicken shit!
Korkak tavuk olma, Barney.
Don't be chicken, Barney.
Bence bu seni korkak tavuk yapar.
I think that makes you a chicken-shit.
- Evet, korkak tavuk.
- Yes, a chicken-shit.
Korkak tavuk.
Chickenshit.
Korkak tavuk.
Hen... shit.
Nasıl bir korkak tavuk için çalışıyoruz biz böyle?
What kind of a chicken outfit do we work for?
- Korkak tavuk.
- Weasel.
- Korkak tavuk değilim.
- I'm not a weasel.
Sizi korkak tavuk pislikleri!
You bastard chickenshits!
Korkak tavuk gibisin!
You look like a fucking worm!
Korkak tavuk olma!
Come on! Don't be chickenshit!
Neyin var McFly? Korkak tavuk musun sen?
What's wrong, McFly?
Korkak tavuk McFly!
Chicken, McFly!
Hiç kimse bana korkak tavuk diyemez.
Nobody calls me chicken.
Tamirci babama korkak tavuk deyince babam onu evden kovdu.
Well, when the scenescreen repairman called Daddy a chicken, Daddy threw him out of the house.
Babanın en büyük sorunu, biri ona korkak tavuk deyince kendine hakim olamaması Marlene.
Your father's biggest problem, Marlene, is that he loses all self-control when someone calls him chicken.
"Anne, korkak tavuk olduğumu düşünmelerine izin veremem."
"Mom, I can't let them think I'm chicken." "Can't let them think I'm chicken."
30 yıl kadar önce baban korkak tavuk olmadığını ispat etmeye çalıştı. Sonuçta bir araba kazası geçirdi.
About 30 years ago, your father tried to prove he wasn't chicken, and he ended up in an automobile accident.
Yoksa bölümdeki herkesin sana korkak tavuk demesini mi istiyorsun?
Unless you want everyone in the division to think you're chicken.
Hiç kimse bana korkak tavuk diyemez Needles.
Nobody calls me chicken, Needles.
Korkak tavuk musun sen?
Are you chicken?
Seni havaya uçurmalarından değil yakalamalarından korkuyordun, seni gidi götoş korkak tavuk?
Thought they were gonna tackle you... instead of blow you away, you chickenshit asshole?
Seni korkak tavuk!
You big pussy!
Sense korkak bir tavuk gibisin.
You're dressed like a scared scarecrow.
Bir sürü korkak, işkembesiz, tavuk gibi herifler.
You're a bunch of lily-livered, chicken-hearted lickspittles.
- Bu senin hayatına mal olabilir. - Korkak bir tavuk gibi davranamazsın.
You can't be a chicken or a coward.
Gelsene korkak beyaz tavuk.
- White chickenshit! - Come on, greaser. Cut me down!
Haydi seni korkak tavuk.
Put them up, you chicken.
tavuk 130
tavuklar 32
tavuk mu 20
korkak 247
korkaklar 102
korkarım 528
korkak mı 17
korkarım öyle 172
korkarım ki 232
korkacak bir şey yok 225
tavuklar 32
tavuk mu 20
korkak 247
korkaklar 102
korkarım 528
korkak mı 17
korkarım öyle 172
korkarım ki 232
korkacak bir şey yok 225