Kralımız çok yaşa tradutor Inglês
121 parallel translation
Kralımız çok yaşa!
Hurrah!
Kralımız çok yaşa!
Long live the King!
"Kralımız çok yaşa" anlamına geliyor.
It means, "Long live the King."
- Kralımız çok yaşa!
- Long live the King!
Kralımız çok yaşa.
Long live the king.
Kralımız çok yaşa!
Long live the king!
# Tanrı kralımız korusun Kralımız çok yaşa #
♪ God save the king ♪ Long live the king
- Kralımız çok yaşa.
- Long live the king.
Kralımız çok yaşa!
long live the King.
kralımız çok yaşa!
long live the king!
Kralımız çok yaşa!
Long live the king.
Kralımız çok yaşa!
You rule!
Kralımız çok yaşa...
Long live the King!
Kralımız çok yaşa!
- Long live the king!
Kralımız çok yaşa! Kralımız çok yaşa!
Long live the king!
Kralımız çok yaşa!
ALL : Long live the king!
Kralımız çok yaşa!
Vive Le Roi! Long live the King!
Kralımız çok yaşa!
- Long live the King!
Kralımız çok yaşa!
Long live the King.
Kralımız çok yaşa!
Long live to the King!
Kralımız çok yaşa!
Hail to the king!
- Kralımız çok yaşa!
- Long live the king!
Çok yaşa Kralımız, çok yaşa!
May the king live forever!
İzleyicilerin hepsi birden bağırmış, "Kralımız, çok yaşa!"
The whole audience shouted, "O King, live forever!"
Sen çok yaşa Kralımız.
Long live the King.
- Çok yaşa Mesih Kralımız!
- Long live Christ Our King!
Çok yaşa kralımız!
Long live the king!
Kral'ımız çok yaşa!
Long live the King!
- Çok yaşa kralımız!
- Long live the king!
- Çok yaşa kralımız!
- long live the king.
Tik tak, Kral öldü, çok yaşa yeni kralımız, yani ben!
Ding dong, the King is dead, long live the new king, me!
- Kral'ımız çok yaşa!
- Long live the King!
Udhaigarh imparatoru, kralımız Vikram Singh. - Çok Yaşa
Long live Udhaigarh Emperor His Royal Highness Vikram Singh.
Kral'ımız çok yaşa.
Long live the King.
Kral'ımız çok yaşa!
- Long live the King! - Yeah!
Çok yaşa kralımız.
Long live the king!
Çok yaşa Kralımız.
Long live the King.
Çok yaşa Kralımız!
Hear, hear. Long live the King.
Kralımız Annie, çok yaşa.
All hail Annie. Thank you.
Kralımız çok yaşa.
_ _
Çok yaşa kralımız.
Long live the King.
çok yaşa 236
çok yaşayın 36
yaşasın 641
yaşa 225
yasa 44
yaşayacağım 46
yaşam 82
yaşadım 16
yaşamak 67
yasak 63
çok yaşayın 36
yaşasın 641
yaşa 225
yasa 44
yaşayacağım 46
yaşam 82
yaşadım 16
yaşamak 67
yasak 63
yaşayan 19
yaşayacak 57
yaşayacaksın 42
yaşamak istiyorum 59
yaşamak istemiyorum 30
yasal 37
yaşasın devrim 22
yasalar 23
yaşamak için 22
yaşasın kral 22
yaşayacak 57
yaşayacaksın 42
yaşamak istiyorum 59
yaşamak istemiyorum 30
yasal 37
yaşasın devrim 22
yasalar 23
yaşamak için 22
yaşasın kral 22