Lütfen benimle gelin tradutor Inglês
404 parallel translation
Gelin genç efendi, lütfen benimle gelin.
Come, young master, please come with me
Lütfen benimle gelin.
Please come with me.
Lütfen benimle gelin bayan.
Come with me, please.
Hanımefendi lütfen benimle gelin.
Please, Madam, come with me.
Lütfen benimle gelin, yalvarıyorum size.
Please come with me, I'm begging you.
Lütfen benimle gelin.
Come with me, please. Come, now.
Lütfen benimle gelin. Tabii.
- Please come with me.
Lütfen benimle gelin.
Kindly come with me.
- Lütfen benimle gelin, efendim.
Please come with me, sir. Oshizu.
Lütfen benimle gelin.
Kindly step this way
Lütfen benimle gelin.
Would you come this way, please.
Lütfen benimle gelin.
Please follow me.
Lütfen benimle gelin.
Please come now.
Beyler, lütfen benimle gelin
Gentlemen, please come with me
Lütfen benimle gelin.
Yes? Just come with me, please.
Lütfen benimle gelin!
Please go to the office with me
Peki, lütfen benimle gelin
Okay. Please come with me
Lütfen benimle gelin, Bay Veestrate.
Come with me, Mr Veestrate.
Lütfen benimle gelin.
Follow me please.
Lütfen benimle gelin
Please come with me.
Lütfen benimle gelin.
Would you like something to eat?
lütfen benimle gelin
Please come with me.
Lütfen benimle gelin.
Please come with me
Benimle gelin lütfen.
Would you come with me, please?
Benimle gelin lütfen.
It's About Your Mother.
Şimdi lütfen sadece siz benimle gelin.
Now, you alone will come with me, please.
Benimle gelin lütfen.
Come with me, please.
Benimle gelin lütfen.
Please come with me.
Benimle gelin lütfen.
- Will you come with me, please?
Ve diğer Rahibe, siz benimle gelin, lütfen.
And the other Sister, will you come with me?
Lütfen, benimle gelin.
Please, come with me.
Kral Artur ve kraliçe çok memmun olacak. - Benimle gelin lütfen.
King Arthur and his queen will be all the more pleased.
Benimle gelin lütfen.
Please, come with me.
Benimle gelin lütfen.
Now, if you will come with me, please.
Benimle gelin lütfen.
Please follow me.
Benimle gelin, lütfen.
Come with me, please.
Lütfen, benimle gelin. Benim önümden..
Please, stay with me.
- Benimle gelin lütfen.
- Come with me, please.
Benimle gelin lütfen sinyor.
MAN 2 : Follow me, please, signore.
Bayan Finney, benimle gelin lütfen.
Miss Finney, come with me, please.
Lütfen, bayım, benimle gelin.
Please, sir, come with me.
- Lütfen benimle karakola gelin. - Tamam.
Please follow me to the police station.
Lütfen benimle merkeze gelin.
Please follow me to the police station
Benimle gümrüğe gelin lütfen.
Follow me to Customs, please.
Benimle gelin lütfen.
Come with me please.
- Benimle gelin, lütfen.
- Follow me, please.
- Benimle gelin, lütfen.
- Come with me, please.
Benimle gelin lütfen.
Now... Come with me, please. Excuse me.
Benimle gelin lütfen.
Come with me
Beyler, benimle gelin, lütfen.
This way, gentlemen, please.
Benimle gelin lütfen.
Come along with me, please.
lütfen benimle gel 30
benimle gelin 469
benimle gelin lütfen 31
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
benimle gelin 469
benimle gelin lütfen 31
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin ve alın 16
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
gelini öpebilirsin 45
gelin ve alın 16
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25